译文:春雨停过后,梅花纷纷落满地面,形态残缺,颜色消散,天空阴云密布,地面上弥漫着轻烟薄雾,寒食节即将到来。罗幕遮挡了花香,透过柳树的烟雾,秋千少女的欢乐声从彩色画墙中传出。
黛眉如山峰倒立,凤样的金钗横卧在发髻之间,春天来了,柳絮飞入室内,人们也感到疲倦困顿。只有那满庭的花卉和明月才知道,在梦中与心爱之人相会。
注释:寒食:一个节日的名字,在清明节前一天或两天庆祝。相传春秋时期晋文公对他的功臣介之推表示感激。
春山:春天的山色呈现出青黛色,因此用来比喻妇人美丽的眉毛。
《上行杯·落梅着雨消残粉》译文及注释详情»
冯延巳(903-960),又名延嗣,字正中,是五代时期广陵(今江苏省扬州市)人。他曾在南唐担任宰相,过着优裕舒适的生活。冯延巳的词作多以闲情逸致为主题,充满了文人的气息,对北宋初期的词人产生了较大的影响。他的学问渊博,文章颖发,辩才纵横,被宋初《钓矶立谈》评价。他的词集名为《阳春集》。
关于冯延巳的出生和死亡的具体信息暂时无法提供,可能需要进一步的研究和查找相关资料。