译文:
雨后初晴,夕阳残照,烟霭空濛一片,暮色中但见新池绿水盈盈,一片春意盎然。成对的燕子飞回柳树低垂的庭院,小小的阁楼里画帘高高卷起。
黄昏时独自倚着朱栏,不知不觉已看到西南天空挂着一弯如眉的新月。夜风卷起台阶上的落花,微微拂过罗衣,只感到春寒袭人。
注释:
砌(qì):台阶。
特地:特别。
砌(qì):台阶。
朱阑(lán):一作“朱栏”,红色的栏杆。
《清平乐·雨晴烟晚》译文及注释详情»
这首诗的创作背景可以追溯到南唐时期,当时冯延巳担任宰相职位。在朝廷内部,党争激烈,局势动荡不安。面对这种情况,李璟决心铲除党争,恢复社会的稳定与和谐。因此,他创作了这首词,表达了自己对时局混乱的感慨,同时也是为了排解自己的忧虑和压力。这首词可以看作是他在动荡的时代中寻求安慰和解闷的一种方式。 《清平乐·雨晴烟晚》创作背景详情»
来垂柳院”形成了鲜明的对比。而“西南新月眉弯”一句,则是通过描写天空中的新月,进一步突出了主人公的孤独和寂寞。新月眉弯的形象,不仅与主人公的眉弯相呼应,也象征着她内心的柔情和温婉。这两句词通过对主人公的心理活动的描写,展现了她在黄昏时刻的孤独和内心的柔情,使整首词更加丰富和深刻。
总的来说,这首词通过对暮春晚景的描写,以及主人公的心理活动的展示,表现了闺中人的淡恨轻愁。词中的景物描写清晰,色彩鲜明,通过对细节的描写,展现了春天傍晚的特有景象。而主人公的心理活动则通过对双燕归巢和画帘高卷的描写,以及黄昏时刻的独倚朱阑和新月眉弯的描写,展现了她的孤独、寂寞和柔情。整首词通过对景物和心理的描写,将闺中人的情感表达得淋漓尽致,给人以深刻的艺术享受。
《清平乐·雨晴烟晚》鉴赏详情»
冯延巳(903-960),又名延嗣,字正中,是五代时期广陵(今江苏省扬州市)人。他曾在南唐担任宰相,过着优裕舒适的生活。冯延巳的词作多以闲情逸致为主题,充满了文人的气息,对北宋初期的词人产生了较大的影响。他的学问渊博,文章颖发,辩才纵横,被宋初《钓矶立谈》评价。他的词集名为《阳春集》。
关于冯延巳的出生和死亡的具体信息暂时无法提供,可能需要进一步的研究和查找相关资料。