译文:在云雾弥漫的山中,有一条蜿蜒而上的山路,四十八个渡口在夕阳的照耀下格外明亮。不要以为黔州在鬼门关外地处偏远,无论在四海之内哪个地方都可以安家,这里的居民和我们亲兄弟一样。
注释:一百八盘:山岭的名字,陆游的《入蜀记》中有记载:“隔江南陵山极高大,有路如线,盘屈至绝顶,谓之一百八盘。”
盘萦:盘绕。
四十八渡:渡口的名字。
鬼门关:指的是石门关,在重庆奉节东,两山相夹如门户。
《竹枝词二首》译文及注释详情»
译文:撑着崖壁拄着手杖在山谷攀爬,蝮蛇都为前行发愁,险山高耸入云,猿猱都为掉头而担忧。
注释:蝮蛇:一种毒蛇,喻指困难和危险;猿猱:指猴子,喻指困难和危险。
不要认为鬼门关外的黔州地处荒远,从这里以后的五十三座驿站都是我们的疆域。
注释:箐:竹名,这里指山间原始竹林。
《竹枝词二首》译文及注释详情»
黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,是北宋时期著名的文学家和书法家。他出生于1045年8月9日,出生地为洪州分宁(今江西省九江市修水县)。黄庭坚是江西诗派的开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义一起被称为“一祖三宗”,其中黄庭坚是其中一宗。
黄庭坚曾在苏轼门下学习,与张耒、晁补之、秦观一起被称为“苏门四学士”。他与苏轼齐名,被世人称为“苏黄”。黄庭坚的代表作品之一是《山谷词》,这部作品展现了他独特的文学才华。
除了文学方面的成就,黄庭坚的书法也非常出色,他的书法风格独树一格,被誉为“宋四家”之一。
黄庭坚逝世于1105年5月24日,享年60岁。他的一生为文学和书法界做出了重要贡献,被后人广泛称颂和传颂。