译文:
高台上常常吹着悲风,早晨的太阳照着北林。
我怀念的人在万里外,大江大湖很远很深。
这舟船哪能顺利到达?实难安置我怀念的心。
掠过庭院南飞的孤雁,长声哀吖真使人伤神。
抬头望着孤雁,我在想——托你带个信给远地的人。
孤雁不理睬地飞过去了,飞动的影子更使我伤心。
注释:
北林:泛指树林。《诗经·秦·晨风》有“郁彼北林”句,作为怀念君子的起兴。
之子:那个人,指所怀念的人。
方舟:两船并在一起。极,至,到达。难任,难以承担。这四句是说我所怀念的那个人远在万里之外,中间隔着大江大湖,连远航的方舟也难以到达,离别的愁苦真是使人难于承受。
翘(qiáo):思仰头而思,形容思念之切。这句是说:很想托南飞的孤雁给他带个音信。
景:通影。形景指孤雁的形影。
《杂诗七首·其一》译文及注释详情»
喜欢用孤雁来比喻离别的情感,因为孤雁是候鸟,常常在秋天飞往南方过冬,象征着离别和思念。所以这句诗中的孤雁飞南游,不仅仅是描述景象,更是在表达作者内心的离愁别绪。孤雁飞南游,意味着离别的痛苦和无法团聚的遗憾。
最后两句“落日念故乡,孤舟梦远洲”,是整首诗的高潮和结尾。落日念故乡,表达了作者在黄昏时分思念故乡的情感。夕阳西下,寓意着离别的时刻临近,作者对故乡的思念之情愈发浓烈。孤舟梦远洲,孤舟象征着作者的心灵,远洲则代表着远方的彼岸。作者在孤舟中,梦想着远方的归乡之路,但又感到无法实现。这句诗以梦境的形式,表达了作者对团聚的渴望和无奈。
整首诗以景语开头,通过描绘秋天的景象,表达了作者内心的离愁别绪。接着通过化用《诗·秦风·晨风》和《种葛篇》中的句子,进一步加深了诗中的情感。通过描写远方的万里之遥和江湖的阻隔,表达了作者对远方亲友的思念和无法团聚的遗憾。最后以孤雁飞南游和落日念故乡,表达了作者对离别和归乡的思考和渴望。
整首诗情感真挚,语言简练,通过景物描写和化用古诗的手法,将作者内心的离愁别绪和对远方亲友的思念表达得淋漓尽致。这首诗不仅具有个人情感的表达,也反映了当时动乱流离的年代中人们的普遍感受。
《杂诗七首·其一》赏析详情»
这首诗是曹植怀念他的弟弟曹彪的作品。根据古代注释家古直的观点,这首诗可能是曹植在公元223年入朝时所作。然而,黄节的观点认为这首诗是在曹植徙封雍丘王之前写的。当时曹彪被封为吴王,都在广陵(今江苏扬州),而广陵是魏王朝的东南边界,与东吴隔江相望,距离魏都最远。因此,诗中有“之子在万里”之句。
这首诗的开头两句描述了秋天的景色,并没有影射或比喻的意思。根据李善引用的《新语》的解释,高台喻京师,悲风言教令;朝日喻君之明,照北林言狭,比喻小人。后来的人多从这个解释出发。然而,这样的解释将描绘秋日景色的名句牵强地比附到其他意义上,完全没有诗意。这首诗的下文有“孤雁飞南游”的句子,应该是写在秋天,所以开头的“高台多悲风”也是秋景。登高之所以能望远,是因为思念远方的人;而秋天登高,台愈高则风愈凄厉,登台之人因风的急促而感受到更加沉重悲哀的心情。说风悲正是在描写人的忧伤无尽。这一句简洁而凝练,给后人留下了无数的启示。比如大谢的句子:“明月照积雪,朔风劲且哀。”将一句化为两句;还有老杜的《登高》七律(“风急天高猿啸哀”一首),直接将这句衍化为五十六字的长诗。所以曹植这五个字之所以成为名句,正是因为虽然是景语,却蕴含着深情。
接下来的句子“朝日照北林”也是景语,但借用了《诗·秦风·晨风》的开头。《诗》中写道:“鴥彼晨风,郁彼北林;未见君子,忧心钦钦。”“北林”指的是女子思念丈夫的地方。因此,曹植在《种葛篇》中写到思妇“徘徊步北林”,而这篇诗也以“朝日照北林”开头。古人常常以夫妇与兄弟之间的关系相互为喻,这在《诗三百篇》中就有体现,曹植的诗集中也经常出现。这里点出北林,暗含了《诗》中下文“未见君子,忧心钦钦”的意思,所以作者紧接着写到“之子在万里”了。自己思念的人远在万里之外,而下面的“江湖迥且深”一句更是寓意深远。
《杂诗七首·其一》鉴赏详情»
曹植(192-232),字子建,是沛国谯(今安徽省亳州市)人。他是三国曹魏时期的著名文学家,也是建安文学的代表人物。曹植是魏武帝曹操的儿子,同时也是魏文帝曹丕的弟弟。在他生前,他曾被封为陈王。去世后,他被追封为陈思王。因此,他也被称为陈思王曹植。
曹植以其在文学上的造诣而闻名,后人将他与曹操和曹丕合称为“三曹”。南朝宋时期的文学家谢灵运更是给予了他极高的评价,称他为“天下才有一石,曹子建独占八斗”。这说明曹植在文学领域的才华非常出众。
在王士祯的论述中,他认为在汉魏以来的两千年间,只有曹植、李白和苏轼这三位诗人可以被称为“仙才”。这也再次证明了曹植在文学史上的重要地位。
关于曹植的出生和死亡,他出生于192年,去世于232年。他的谥号是“思”。
从明后而嬉游兮,登层台以娱情。
见太府之广开兮,观圣德之所营。
建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。
立中天之华观兮,连飞阁乎西城。
临漳水之长流兮,望园果之滋荣。
仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。
天云垣其既立兮,家愿得而获逞。
扬仁化于宇内兮,尽肃恭于上京。
惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明!
休矣美矣!惠泽远扬。
翼佐我皇家兮,宁彼四方。
同天地之规量兮,齐日月之晖光。
永贵尊而无极兮,等年寿于东王。《三国志》版从明后以嬉游兮,登层台以娱情。
见太府之广开兮,观圣德之所营。
建高门之嵯峨兮,浮双阙乎太清。
立中天之华观兮,连飞阁乎西城。
临漳水之长流兮,望园果之滋荣。
立双台于左右兮,有玉龙与金凤。
揽二乔于东南兮,乐朝夕之与共。
俯皇都之宏丽兮,瞰云霞之浮动。
欣群才之来萃兮,协飞熊之吉梦。
仰春风之和穆兮,听百鸟之悲鸣。
云天亘其既立兮,家愿得乎双逞。
扬仁化于宇宙兮,尽肃恭于上京。
惟桓文之为盛兮,岂足方乎圣明?
休矣美矣!惠泽远扬。
翼佐我皇家兮,宁彼四方。
同天地之规量兮,齐日月之辉光。
永贵尊而无极兮,等君寿于东皇。
御龙旗以遨游兮,回鸾驾而周章。
恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。
愿斯台之永固兮,乐终古而未央!《三国演义》版
唯夫蝉之清素兮,潜厥类乎太阴。
在盛阳之仲夏兮,始游豫乎芳林。
实澹泊而寡欲兮,独怡乐而长吟。
声皦皦而弥厉兮,似贞士之介心。
内含和而弗食兮,与众物而无求。
栖高枝而仰首兮,漱朝露之清流。
隐柔桑之稠叶兮,快啁号以遁暑。
苦黄雀之作害兮,患螳螂之劲斧。
冀飘翔而远托兮,毒蜘蛛之网罟。
欲降身而卑窜兮,惧草虫之袭予。
免众难而弗获兮,遥迁集乎宫宇。
依名果之茂阴兮,托修干以静处。
有翩翩之狡童兮,步容与于园圃。
体离朱之聪视兮,姿才捷于狝猿。
条罔叶而不挽兮,树无干而不缘。
翳轻躯而奋进兮,跪侧足以自闲。
恐余身之惊骇兮,精曾睨而目连。
持柔竿之冉冉兮,运微粘而我缠。
欲翻飞而逾滞兮,知性命之长捐。
委厥体于膳夫。
归炎炭而就燔。
秋霜纷以宵下,晨风烈其过庭。
气憯怛而薄躯,足攀木而失茎。
吟嘶哑以沮败,状枯槁以丧(刑)[形]。
乱曰:诗叹鸣蜩,声嘒嘒兮,盛阳则来,太阴逝兮。
皎皎贞素,侔夷节兮。
帝臣是戴,尚其洁兮。