《蝉赋》原文赏析

  • chán
  • [
    liǎng
    hàn
    ]
    cáo
    zhí
  • weí
    chán
    zhī
    qīng
    qián
    jué
    leì
    tài
    yīn
  • zài
    shèng
    yáng
    zhī
    zhòng
    xià
    shǐ
    yóu
    fāng
    lín
  • shí
    tán
    ér
    guǎ
    ér
    cháng
    yín
  • shēng
    ér
    zhēn
    shì
    zhī
    jiè
    xīn
  • neì
    hán
    ér
    shí
    zhòng
    ér
    qiú
  • gāo
    zhī
    ér
    yǎng
    shǒu
    shù
    cháo
    lòu
    zhī
    qīng
    liú
  • yǐn
    róu
    sāng
    zhī
    chóu
    kuài
    zhōu
    háo
    dùn
    shǔ
  • huáng
    què
    zhī
    zuò
    hài
    huàn
    táng
    láng
    zhī
    jìn
  • piāo
    xiáng
    ér
    yuǎn
    tuō
    zhī
    zhū
    zhī
    wǎng
  • jiàng
    shēn
    ér
    beī
    cuàn
    cǎo
    chóng
    zhī
  • miǎn
    zhòng
    nán
    ér
    huò
    yáo
    qiān
    gōng
  • míng
    guǒ
    zhī
    mào
    yīn
    tuō
    xiū
    gān
    jìng
    chù
  • yǒu
    piān
    piān
    zhī
    jiǎo
    tóng
    róng
    yuán
  • zhū
    zhī
    cōng
    shì
    姿
    cái
    jié
    yuán
  • tiáo
    wǎng
    ér
    wǎn
    shù
    gān
    ér
    yuán
  • qīng
    ér
    fèn
    jìn
    guì
    xián
  • shēn
    zhī
    jīng
    hài
    jīng
    céng
    ér
    lián
  • chí
    róu
    gān
    竿
    zhī
    rǎn
    rǎn
    yùn
    weī
    zhān
    ér
    chán
  • fān
    feī
    ér
    zhì
    zhī
    xìng
    mìng
    zhī
    cháng
    juān
  • weǐ
    jué
    shàn
  • guī
    yán
    tàn
    ér
    jiù
    fán
  • qiū
    shuāng
    fēn
    xiāo
    xià
    chén
    fēng
    liè
    guò
    tíng
  • ér
    báo
    pān
    ér
    shī
    jīng
  • yín
    bài
    zhuàng
    gǎo
    sāng
    (
    xíng
    )
    [
    xíng
    ]
  • luàn
    yuē
    shī
    tàn
    míng
    tiáo
    shēng
    shèng
    yáng
    lái
    tài
    yīn
    shì
  • jiǎo
    jiǎo
    zhēn
    móu
    jié
  • chén
    shì
    dài
    shàng
    jié

原文: 唯夫蝉之清素兮,潜厥类乎太阴。
在盛阳之仲夏兮,始游豫乎芳林。
实澹泊而寡欲兮,独怡乐而长吟。
声皦皦而弥厉兮,似贞士之介心。
内含和而弗食兮,与众物而无求。
栖高枝而仰首兮,漱朝露之清流。
隐柔桑之稠叶兮,快啁号以遁暑。
苦黄雀之作害兮,患螳螂之劲斧。
冀飘翔而远托兮,毒蜘蛛之网罟。
欲降身而卑窜兮,惧草虫之袭予。
免众难而弗获兮,遥迁集乎宫宇。
依名果之茂阴兮,托修干以静处。
有翩翩之狡童兮,步容与于园圃。
体离朱之聪视兮,姿才捷于狝猿。
条罔叶而不挽兮,树无干而不缘。
翳轻躯而奋进兮,跪侧足以自闲。
恐余身之惊骇兮,精曾睨而目连。
持柔竿之冉冉兮,运微粘而我缠。
欲翻飞而逾滞兮,知性命之长捐。
委厥体于膳夫。
归炎炭而就燔。
秋霜纷以宵下,晨风烈其过庭。
气憯怛而薄躯,足攀木而失茎。
吟嘶哑以沮败,状枯槁以丧(刑)[形]。
乱曰:诗叹鸣蜩,声嘒嘒兮,盛阳则来,太阴逝兮。
皎皎贞素,侔夷节兮。
帝臣是戴,尚其洁兮。


相关标签:忧患

译文及注释

Translation: The pure white cicada hides in the dark soil. In the scorching hot May of midsummer it begins to enjoy itself in the fragrant forest. Its nature is calm and unassuming finding happiness in solitude and singing continuously. Its song is loud and clear each sound resembling the upright heart of a virtuous person. It is content with a simple and frugal life having no desire for food and forming no attachments with other creatures. It perches on high branches drinking the clear morning dew. It hides among the soft leaves of the mulberry tree finding pleasure in leisure and avoiding the summer heat. It suffers from the harm of yellow sparrows and worries about the mantis' sharp axe. It longs to spread its wings and fly far away but hates the spider's web. It wants to land on the ground and hide but fears that insects will harm its body. It escapes from various difficulties and avoids being caught by predators so it flies far away to the house. It hides in the shade of fruit trees and rests on tall tree trunks. There is a graceful and handsome young man who walks leisurely into the orchard. With his bright eyes he climbs the trees better than monkeys. He shakes the branches and leaves allowing the trees to support his climbing. He moves swiftly trying to conceal his agile figure. He is afraid of startling me with any noise and keeps his gaze fixed on me. He extends a thin bamboo pole upwards using a small amount of glue to stick me. I struggle harder and harder but realize that my life will never be the same. My body is given to the chef and roasted in the red charcoal fire. The night frost falls one after another and the morning wind blows through the courtyard making it exceptionally cold. Sadness overwhelms my body and my feet and claws fail to climb the trees falling into emptiness. My song becomes hoarse and approaches death and my body withers and eventually perishes.

Annotation:
- Cicada: an insect also known as zhiliao or zhilie.
- Qingsu: refers to the pure and white body of the cicada.
- Qian: to hide. Taiyin: refers to the earth. These two sentences describe the cicada's clean body hidden in the soil.
- Shengyang: refers to the hottest season. Zhongxia: the fifth month of the lunar calendar. Li Ji · Yue Ling: On the fifth day after the summer solstice the cicadas begin to sing. Youyu: means to enjoy oneself. Fanglin: refers to the forest.
- Danbo: peaceful and unassuming not competing with the world. Yi: joy. Changyin: means to sing continuously. It describes the cicada's joy and continuous singing.
- Jiao jiao: the sound of cicada's singing. 《蝉赋》译文及注释详情»

创作背景

曹植撰写此赋时,正值黄初年间(220年—226年)。在这个时期,曹植受到了他的兄长文帝曹丕的猜忌和排斥。由于这种情况,曹植多次被流放,并且他的亲近的人也遭到了杀害。

在这篇赋中,曹植使用了一系列的比喻来描述他所经历的困境。他提到了“黄雀之作害”、“螳螂之劲斧”、“蜘蛛之网罟”和“草虫之袭予”。特别是那个“捷于狝猿”的“狡童”,他们都是针对微弱的寒蝉而来的,形成了一种“围捕”的态势。

虽然这些比喻是根据历史典故来构思的,但是其中渗透着作者自己的身世。这些比喻揭示了曹植所处的境况之惨烈和他个性的鲜明特点。通过这篇赋,曹植表达了他在兄长的压迫下所经历的痛苦和不公正待遇,同时也展现了他的坚韧和勇气。这篇赋不仅仅是对历史事件的再现,更是对作者个人经历的抒发和反思。 《蝉赋》创作背景详情»

简析

这篇文章简析了一首赋《蝉》。文章首先指出了这首赋细腻地描写了蝉的生活习性和遭受天敌进攻的困境,赞颂了蝉的正直清高和与世无争的品格。作者通过描写蝉的形象和品德,将其比喻为君子的形象。文章还提到了蝉最大的敌人是“狡童”,并以幽默的方式描述了狡童使用粘胶来捕捉蝉的情景。最后,文章指出蝉所处的环境充满危险,无法逃避,只能选择死亡。这种众害纷聚一身而无法逃脱死亡的悲哀,被认为是作者对人生的悲观总结,表达了作者对命运的不平和忧患。整篇文章通过对赋的内容进行分析,展示了作者对蝉的赞美和对人生的悲观态度。 《蝉赋》简析详情»

两汉诗人曹植的照片
曹植

曹植(192-232),字子建,是沛国谯(今安徽省亳州市)人。他是三国曹魏时期的著名文学家,也是建安文学的代表人物。曹植是魏武帝曹操的儿子,同时也是魏文帝曹丕的弟弟。在他生前,他曾被封为陈王。去世后,他被追封为陈思王。因此,他也被称为陈思王曹植。

曹植以其在文学上的造诣而闻名,后人将他与曹操和曹丕合称为“三曹”。南朝宋时期的文学家谢灵运更是给予了他极高的评价,称他为“天下才有一石,曹子建独占八斗”。这说明曹植在文学领域的才华非常出众。

在王士祯的论述中,他认为在汉魏以来的两千年间,只有曹植、李白和苏轼这三位诗人可以被称为“仙才”。这也再次证明了曹植在文学史上的重要地位。

关于曹植的出生和死亡,他出生于192年,去世于232年。他的谥号是“思”。

猜您喜欢

怨歌行

两汉 曹植

为君既不易,为臣良独难。
忠信事不显,乃有见疑患。
周公佐成王,金縢功不刊。
推心辅王室,二叔反流言。
待罪居东国,泣涕常流连。
皇灵大动变,震雷风且寒。
拔树偃秋稼,天威不可干。
素服开金縢,感悟求其端。
公旦事既显,成王乃哀叹。
吾欲竟此曲,此曲悲且长。
今日乐相乐,别后莫相忘。

门有万里客行

两汉 曹植

门有万里客,问君何乡人。
褰裳起从之,果得心所亲。
挽裳对我泣,太息前自陈。
本是朔方士,今为吴越民。
行行将复行,去去适西秦。

君子行

两汉 曹植

君子防未然,不处嫌疑间。
瓜田不纳履,李下不正冠。
嫂叔不亲授,长幼不比肩。
劳谦得其柄,和光甚独难。
周公下白屋,吐哺不及餐。
一沐三握发,后世称圣贤。