译文:
那一年,他乘着系泊在柳树下的小船离我而去的。时光如梭,来来往往的船都只带来他的书信却不见他的踪影。嗔怪他如此知道我的心思,却不知是真知还是假知。
昨夜我在梦中,梦见自己穿越山水。西风吹来,孤灯摇曳。夜深了,梦游到凤凰山,山间一声声杜鹃的悲鸣。
他书信藏在袖子里,他人在千里之外。就算他没有想过我。如果他真的想起我来,早就回来了,何需这一纸书信,写些无聊的相思言语呢?
注释:
①西河:指古代的一首曲子,《西河长命女》。张炎的词曲名为《西河》。
②兰舟:船的美称。
③千帆过尽:取自温庭筠的《梦江南》:“过尽千帆皆不是。”伊人:那个人。
④渠:他。我侬:我。一般:同样。
⑤烟水:雾霭迷蒙的水面。
⑥吹断:指风吹梦断。
⑦待到:将到。啼鴂(jué):即“鹈鴂”,杜鹃鸟之别称。
⑧锦书:一般指妻子给丈夫的书信,但此处指丈夫给妻子的书信。宛在:宛然犹在。
⑨紫塞:北方边塞。算:推测,料想。
⑩早合:早就该。合,应该。一纸无聊相思字:指那男子的书信。
《西河·垂杨里》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了王国维在1904年赴苏州执教期间的生活情景。他离开了家人和妻子,长时间的分居让他非常思念亲人。在给家人写信的同时,他幻想着妻子收到这封信的心情,于是以自己妻子的立场写下了这首词。
这段背景描绘了王国维在异地工作的孤独和思念之情。他在苏州执教于江苏师范学堂,远离了家人和妻子,无法与他们共度时光。这种分离让他感到孤独和思念,他渴望与妻子团聚,分享彼此的生活和情感。
在这种情况下,王国维通过写信来表达他对家人的思念。他想象着妻子收到这封信的心情,想象着她读信时的喜悦和感动。为了更好地理解妻子的感受,他以妻子的立场写下了这首词。
这篇创作背景展示了王国维对家人的深情厚意和思念之情。他在异地工作期间,通过写信来与家人保持联系,并通过幻想妻子的心情来表达自己的情感。这种创作背景为这首词增添了一层浓厚的情感色彩,使读者更能理解和感受到王国维的思念之情。
《西河·垂杨里》创作背景详情»
《西河》是一首由王国维创作的词,整首词分为三段,结构清晰。第一段描写了女子在渡口等待游子归来的情景,表达了她对离别的思念和对男子不归的怀疑和怨恨。第二段通过梦境的描写,展现了女子内心深处的思念之苦。第三段则由思念转化为怨恨,表达了女子对男子不归的不满和失望。
第一段以别后的思念为主题,通过女子的望眼欲穿和百转柔肠,细腻而曲折地表现了她对男子的思念和怨恨。女子收到男子的书信,虽然喜悦,但信中只是表达了相思之情,却没有归来的承诺,这让女子感到奇怪和悲伤。这一段描写了女子内心的复杂情感,展示了她对男子的思念和对他不归的疑惑和失望。
第二段通过梦境的描写,进一步展示了女子内心的思念之苦。词中使用了“西风吹断,伴灯花摇摇欲坠”和“千帆过尽,只伊人不随书至”等描写,将格律的停顿变化为四、七的形式,增强了词的节奏感。女子入梦后,梦中的路途稍长,但在快要到达目的地时却被啼鴂的声音惊醒,从美好的梦境回到了无奈的现实。这一段写得悲哀而缠绵,深刻表达了女子对男子的思念之苦。
第三段则由思念转化为怨恨,女子对男子不归的不满和失望得到了明确的表达。女子怀中的锦书就是男子的书信,她希望男子早日归来,不再寄送无聊的相思之字。这一段直白而浅显,完全展示了现实生活中妇女的说话口吻,增加了词的真实感。
整首词通过细腻而曲折的描写,展示了女子对男子的思念和怨恨。从离别之后的等待,到梦境中的思念之苦,再到对男子不归的怨恨,词中情感层层递进,表达了女子内心的复杂情感和对男子的深深思念。同时,词中运用了古人的写法和现实生活中妇女的口吻,增加了词的真实感和感染力。整首词既细腻又悲哀,展示了王国维独特的艺术才华。
《西河·垂杨里》赏析详情»
佳丽地。
金阊韵事难记。
莺花二月软红乡,艳尘四起。
至今百十有余年,华鬘流浪烟际。
怅何处,红袖倚。
玉骢柳岸谁系。
当年俊窟说销金,尽成废垒。
画桥劫换总伤心,无情尤在流水。
我曾载酒过旧市。
只萋萋、离恨千里。
蔓草不愁人世。
伫丹青、缀饰繁华,犹对城郭娉婷,垂杨里。