译文:
在金秋季节,寒风凛冽,白露时分开始出兵征讨。朝廷的军队并不喜欢战争,你们在使用兵力时要谨慎行事。征伐就像海气席卷南国一样,边风扫荡北地,所向披靡。要像田畴一样,不要自满功绩,更不必追求名声麒麟阁。
注释:
著作佐郎:官名,属于中书省,负责编修国史。
崔融:作者的好友,当时担任著作佐郎的职位,随军东征。
梁王:即武三思,武则天的侄子。
金天:秋天。秋季属于五行中的金,金色也象征着白帝,万物开始凋零。
肃杀:使万物凋萎。
白露:节气名,是秋季中的第三个节气。
专征:指将帅受皇帝之命全权指挥军队进行讨伐。
王师:王者的军队,对本国政府军的美称。
乐战:喜欢战斗。
之子:指崔融。《诗经·小雅·鸿雁》中有“之子于征”的句子。
佳兵:本指锐利的武器,这里指喜欢战斗和杀戮的士兵。
海气:指渤海的寒气。
南部:这里指东北契丹族叛乱南侵的部落。
边风:北方边境的寒风。
北平:北平郡,这里指北方边疆地区。
卢龙塞:即今河北省遵化县内的喜峰口,是当时北平郡的边境要塞。
归邀:回来后邀取、希图。
麟阁:麒麟阁。汉宣帝时曾在此阁中画了霍光等十一名功臣的像,以表彰他们的功绩。这里借指对功勋的表彰。
《送著作佐郎崔融等从梁王东征》译文及注释详情»
这首诗作于武则天万岁通天元年(696)五月。当时,唐朝将帅在处理边境事务上犯下了失误,导致契丹的孙万荣和李尽忠发动叛乱,攻陷了营州。为了应对契丹的威胁,唐王朝在同年七月任命梁王武三思为榆关道安抚大使。崔融则担任著作佐郎,作为掌书记的身份随同武三思出征。在这个背景下,陈子昂写下了这首诗,对崔融进行劝诫。 《送著作佐郎崔融等从梁王东征》创作背景详情»
这首诗是陈子昂的《送崔融之东征》。诗中通过描写出征送别的时间、劝友人慎重兵事、赞扬唐军的兵威以及期许友人高风节义等内容,展现了诗人对唐军东征平叛的支持和期望。
首联“金天方肃杀,白露始专征”点明了出征送别的时间,暗示唐军乃正义之师,讨伐不义,告捷指日可待。这两句勾划出送别时的庄重严肃的气氛。
接下来的两句“王师非乐战,之子慎佳兵”表面上歌颂王师,实则规谏崔融,劝友人要慎重兵事,少杀戮。这体现了统治者应当垂恤生灵,以仁义为本的思想。
五、六两句“海气侵南部,边风扫北平”通过描绘河北战场的环境,来盛赞唐军的兵威。唐军兵多将良,军容整肃,这次东征定能击败叛军,大获全胜。诗中使用的“海气”、“边风”都是带有杀气的物象,表现了东征的气势。
末二句“莫卖卢龙塞,归邀麟阁名”进一步以古人的高风节义期许友人,呼应了前文。诗人用卢龙塞和麟阁这两个典故,暗指武后临朝称制时轻启战争,给中原和少数民族人民带来了灾难。诗人希望友人能在这方面做出表率,表现了诗人出语坚决,正气凛然的态度。
整首诗质朴自然,写景议论不事雕琢,词句铿锵,撼动人心。正如元方回《瀛奎律髓》评陈子昂的律诗:“天下皆知其能为古诗,一扫南北绮靡,殊不知律诗极佳。”这首诗展现了陈子昂的才华和对唐军东征的支持和期望。
《送著作佐郎崔融等从梁王东征》赏析详情»
陈子昂(公元661~公元702)是唐代文学家、诗人,出生于梓州射洪(今四川省射洪市)。他字伯玉,是初唐诗文革新人物之一。陈子昂曾担任右拾遗,因此后世称他为陈拾遗。
陈子昂的诗歌作品共有100多首,其诗风骨峥嵘,寓意深远,苍劲有力。他最有代表性的作品包括组诗《感遇》38首,《蓟丘览古》7首以及《登幽州台歌》、《登泽州城北楼宴》等。
陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章被称为仙宗十友,他们都是唐代文学界的重要人物。
关于陈子昂的生平和死亡,文献中没有详细的记载。