《西江月·示儿曹以家事付之》原文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
    ·
    shì
    ér
    cáo
    jiā
    shì
    zhī
  • [
    sòng
    dài
    ]
    xīn
  • wàn
    shì
    yún
    yān
    guò
    shēn
    liǔ
    xiān
    shuaī
    ér
    jīn
    shì
    zuì
    xiāng
    zuì
    yóu
    shuì
  • zǎo
    chèn
    cuī
    liǎo
    gēng
    liáng
    chū
    shōu
    zhī
    nǎi
    wēng
    jiù
    guǎn
    xiē
    ér
    guǎn
    zhú
    guǎn
    shān
    guǎn
    shuǐ

原文: 万事云烟忽过,一身蒲柳先衰。而今何事最相宜,宜醉宜游宜睡。
早趁催科了纳,更量出入收支。乃翁依旧管些儿,管竹管山管水。


相关标签:退隐抒怀愤懑西江月

译文及注释

译文:I have experienced countless things in my life but they have all disappeared like smoke. Lately my body has become very weak like the withering willows in autumn aging prematurely. Now what is most suitable for me to do in a day? That would be drinking sightseeing and sleeping.

From now on the responsibility of managing the household affairs will be entrusted to you. When the deadline for paying taxes imposed by the government approaches make sure to pay them early. You should also keep track of the income and expenses of the family and arrange them properly. As for me I will still take care of a few things such as managing bamboo mountains and water.

注释:西江月: A famous tune in Chinese poetry. 儿曹: Referring to one's own children and grandchildren. 以家事付儿曹: Entrusting the household affairs to one's own children and grandchildren. 以家事付儿曹示之: Also written as 示儿曹以家事付之 meaning to show and entrust the household affairs to one's own children and grandchildren.

The two lines 万事 mean that everything is like smoke passing by and oneself is also aging like the withering willows in autumn. 蒲柳: The combination of 蒲 and 柳 refers to the early falling leaves in autumn metaphorically describing a person's weak and premature aging.

催科: Refers to the government urging the payment of taxes. 了纳: Refers to completing the payment to the government.

乃翁: Refers to your father the author referring to himself. 《西江月·示儿曹以家事付之》译文及注释详情»

创作背景

辛弃疾是中国南宋时期的一位著名文学家和抗金名将。他一生致力于为祖国的统一大业而奋斗,多次建立了辉煌的战功。然而,由于他坚持抗战的立场,与以皇帝为首的主和派产生了冲突,导致他在晚年时期备受排斥和困扰。

辛弃疾中年以后,他选择了退隐生活,长期居住在江西上饶和铅山等地。这首词是他晚年在江西铅山写给自己的儿孙们的一首作品。在这首词中,辛弃疾表达了对儿孙们的深情厚意和对家族的期望。他希望儿孙们能够继承他的志向和精神,为国家的统一大业继续奋斗。

这首词反映了辛弃疾晚年的心境和情感。他在退隐之后,虽然身处偏远的地方,但他对祖国的关心和思念从未减少。他希望通过这首词,能够传达给儿孙们他对家族和国家的期望,激励他们继续为国家的统一而努力。

辛弃疾的晚年生活虽然平静,但他内心深处一直怀揣着对祖国的热爱和对统一大业的执着。这首词是他晚年生活的写照,也是他对儿孙们的寄托和期望。通过这首词,辛弃疾希望能够唤起儿孙们对国家的热爱和责任感,继续为祖国的统一而努力奋斗。 《西江月·示儿曹以家事付之》创作背景详情»

鉴赏

辛弃疾的这首词在表面上看似轻松悠闲,但实际上却蕴含着丰富的内涵。辛弃疾是中国历史上一位传奇式的英雄人物,他一生为了恢复祖国的统一而奋斗,屡建奇功。然而,他的抗战立场却遭到了主和派的排斥。他用“云烟”二字来形容过去的事情,轻描淡写地将其过去的艰辛一笔带过。这种淡然,实际上是他内心未能忘情的压抑之浓。他用“蒲柳”来谦称自己,表达了自己对衰老的不满,同时也对投降派的不屑。他认为抗战的英雄应该是“蒲柳”,而不是长青之松柏。这表明了他的慨深厚。虽然他无法继续为国家统一大业出力,但他仍然希望能过上醉、游、睡的生活,这是一种安心养性的良方。在下阕中,他嘱咐儿子们要及时完粮纳税,不忘国家,同时也要勤俭持家。这种嘱咐展现了他的为人和家庭观念。虽然他已经退居林下,但他仍然要管点事情,如管花木、管山水。这表明他的心中仍然激荡着未能为国家统一大业出力的压抑不平之气。尽管他选择了悠闲自得的生活态度,但他的内心却无法完全安顿下来。 《西江月·示儿曹以家事付之》鉴赏详情»

宋代诗人辛弃疾的照片
辛弃疾

辛弃疾(1140-1207)是南宋时期的一位著名词人。他原名坦夫,后改名幼安,又有别号稼轩,是汉族,出生于历城(今山东济南)。辛弃疾出生时,中原地区已经被金兵占领。

辛弃疾在21岁时参加了抗金义军,不久后回到南宋。他历任湖北、江西、湖南、福建、浙东等地的安抚使职位。一生致力于抗金事业,曾上书《美芹十论》和《九议》,提出了战守之策。他的词作表达了力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉了壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和进行了谴责。同时,他也创作了不少描写祖国河山的作品。他的词题材广泛,善于运用前人典故,风格既沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。

由于辛弃疾的抗金主张与当时执政者的主和派政见不合,他后来被弹劾落职,退隐江西带湖。辛弃疾的一生充满了忧国忧民的情怀,他的词作对后世影响深远,被誉为南宋词坛的巨星。

猜您喜欢

西江月(中吕宫)

宋代 张先

体态看来隐约,梳妆好是家常。檀槽初抱更安详。立向尊前一行。
小打登钩怕重,尽缠绣带由长。娇春莺舌巧如簧。飞在四条弦上。

西江月·四壁空围恨玉

宋代 张良臣

四壁空围恨玉,十香浅捻啼绡。殷云度雨井桐凋。雁雁无书又到。
别后钗分燕尾,病馀镜减鸾腰。蛮江豆蔻影连梢。不道参横易晓。

西江月(用韵和李兼济提举)

宋代 辛弃疾

且对东君痛饮,莫教华发空催。琼瑰千字已盈怀。消得津头一醉。
休唱阳关别去,只今凤诏归来。五云两两望三台。已觉精神聚会。