《过虎门》原文赏析

  • guò
    mén
  • [
    qīng
    dài
    ]
    kāng
    yǒu
    weí
  • yuè
    hǎi
    chóng
    guān
    èr
    zūn
    wàn
    lóng
    hōng
    dǒu
    shì
  • zhì
    jīn
    leǐ
    cán
    shí
    bái
    làng
    shān
    guò
    mén

原文: 粤海重关二虎尊,万龙轰斗事何存。
至今遗垒余残石,白浪如山过虎门。


相关标签:地方抒情愤慨

译文及注释

译文:大虎山、小虎山威风凛凛地雄踞虎门蹲守着海面,万众一心抗英激战,往事不见踪影。
大虎山、小虎山威风凛凛地蹲守在虎门,它们是海防要塞,位于广东珠江出海咽喉的穿鼻洋。在鸦片战争期间,虎门炮台多次挫败了英国侵略军的进攻。

旧时的炮垒只剩下一堆残垣,唯见雪白的浪花铺天过虎门。
过去的炮垒只剩下一堆残垣,只能看到波浪的白色在虎门上空翻滚。

注释:
虎门:在广东珠江出海咽喉的穿鼻洋,东西有大、小虎山相对如门,所以称虎门,是海防要塞。鸦片战争期间,虎门炮台屡次挫败英国侵略军的进犯。
粤海:指虎门一带的海面。粤,广东省的别称。
重关:鸦片战争前夕,林则徐、关天培在虎门一带设置三道防线,所以称“重关”。
二虎尊:是说大小虎山威风凛凛地蹲在那里监视着海面。尊,同“蹲”。
万龙轰斗:指林则徐指挥虎门炮台与侵略军展开激烈的炮战。
遗垒:留存下来的堡垒。 《过虎门》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景发生在公元1887年(光绪十三年)的秋天。诗人在秋游香港的途中,经过了虎口地区。在那里,他目睹了如山般的白浪冲刷着鸦片战争时期的废垒残石。这一景象勾起了诗人深深的感慨,激发了他的创作灵感。于是,他写下了这首诗。 《过虎门》创作背景详情»

赏析

《虎门怀古》是一首表达诗人对虎门历史的赞颂和愤慨的作品。诗中通过描绘虎门的地理形势和历史事件,表达了诗人对当年抗击侵略者的英勇战斗和如今侵略者的嚣张态度的对比,以及对清朝政府卖国投降政策的谴责。

首先,诗人通过描绘虎门的地理形势,展示了虎门的雄伟和险要。诗中的“粤海重关二虎尊”一句,通过“重关”和“二虎”这两个词,揭示了虎门作为战略要地的重要性和不可侵犯的气势。这种形势正是英雄们用武之地,也是他们能够获得胜利的保证。诗人通过描写景物,将虎门的地理形势与英勇必胜的信念相结合,达到情景交融的效果。

其次,诗人通过提及历史事件,表达了对抗侵略者的英勇战斗的赞颂和对清朝政府的愤慨。诗中的“万龙轰斗辜何存”一句,回顾了1840年鸦片战争中爱国将士抵抗英军侵略的英勇战斗,但最终却未能阻止敌人的入侵。这一句表达了诗人对英勇行为的赞颂和缅怀,同时通过“事何存”的反问,强烈谴责了清朝政府的卖国投降主义政策。诗人认为,虽然虎门拥有雄关险要,但清朝政府的腐败无能和投降主义政策导致了虎门的失守,使侵略者得寸进尺,最终使中国沦为帝国主义的殖民地。

最后,诗人通过描绘虎门的现状,表达了对历史的哀惋和对民族危亡的忧患。诗中的“至今遗垒余残石,白浪如山过虎门”一句,描绘了虎门现在的破败景象和白浪滔滔的气势。诗人触景生情,感慨万分。虎门失去了当年的雄风伟力,被白浪所吞没。诗人将对清朝政府的嫉愤、对抗战业绩的哀惋、对民族危亡的忧患等复杂情感都寄托在这一景象之中,表达了对历史的思考和对民族前途的担忧。

总之,《虎门怀古》通过描绘虎门的地理形势和历史事件,表达了诗人对当年抗击侵略者的英勇战斗的赞颂和对清朝政府卖国投降政策的愤慨。同时,通过描绘虎门的现状,表达了对历史的哀惋和对民族危亡的忧患。整首诗文辞瑰丽,风格雄浑,展现了诗人对虎门历史的深刻思考和情感表达。 《过虎门》赏析详情»

猜您喜欢

对酒

唐代 李白

蒲萄酒,金叵罗,吴姬十五细马驮。
青黛画眉红锦靴,道字不正娇唱歌。
玳瑁筵中怀里醉,芙蓉帐底奈君何!

成都府

唐代 杜甫

翳翳桑榆日,照我征衣裳。
我行山川异,忽在天一方。
但逢新人民,未卜见故乡。
大江东流去,游子日月长。
曾城填华屋,季冬树木苍。
喧然名都会,吹箫间笙簧。
信美无与适,侧身望川梁。
鸟雀夜各归,中原杳茫茫。
初月出不高,众星尚争光。
自古有羁旅,我何苦哀伤。

阆水歌

唐代 杜甫

嘉陵江色何所似?石黛碧玉相因依。
正怜日破浪花出,更复春从沙际归。
巴童荡桨欹侧过,水鸡衔鱼来去飞。
阆中胜事可肠断,阆州城南天下稀!