译文:已经过了一半的归期,但抬头望向南天,吴山和越水被云雾遮挡,虚幻而朦胧,前方的路依然看不到尽头。离家已经几个月,转眼间已是严冬,缺月的清辉洒满大地,让离家的游子心生愁绪。夜深了,附近不知何人歌宴上的急管繁弦已经散去,报时的钟声稀稀疏疏,惊醒了梦魂。回想起当日分别的时刻,珠泪纷纷落下,沾湿了她的罗衣。这样的愁绪让人更加风霜满面啊。
你匆匆描过眉,深色凄迷憔悴地向我低声诉说:你这一去,山高水远,没有我在身边,谁来疼你,对你关心呢?刚刚握住伊人的手,让她亲切地嘱咐,眼前便看见那飘飘浮云堵住了去路。我们对离别感到深深的恨意,它给我们带来了多少的痛苦啊!
注释:新月:缺月,农历每月初出现的弯形月亮。
燎皎:形容明亮。
翠黛:眉毛的别称。古代女子用螺黛(一种青黑色矿物颜料)画眉,因此得名。
恹恹:精神不好,困倦的样子。
杳:远得看不见踪影。
蘼芜:一种香草,别名江蓠。“江蓠”谐音“将离”。
《望湘人·记归程过半》译文及注释详情»
“春雨细细,烟波江上,一片愁云蔽月。”春雨细细,形容雨水细密,如丝如绸,与前文的“新月”形成对比,暗示着离家已经有一段时间了。烟波江上,描绘出江水上的雾气弥漫,景色模糊不清,与前文的“吴烟越岫”相呼应。一片愁云蔽月,形容愁绪沉重,心情郁闷,与前文的“离人愁绝”相呼应。这两句通过描绘自然景色,表达了作者内心的离愁别恨之情。
整篇赏析通过对诗歌内容的解读,分析了作者的构思和表达手法。作者选择了归程过半的时刻来抒发思家怀人之情,不仅别出心裁,而且能够更加深刻地表达出离愁别恨的情感。同时,作者通过描绘自然景色,巧妙地与内心情感相呼应,使诗歌更加生动有趣。整篇赏析对诗歌的主题、结构和意境进行了详细的分析,能够帮助读者更好地理解和欣赏这首诗歌。
《望湘人·记归程过半》赏析详情»
怅雨来非旧,老去伤离,曲江朋侣凋谢。
沧海生尘,故人无恙,每共耆英邀社。
三泖烟横,九峰霞起,人娱清夏。
更乌衣、子弟翩翩,不让机云声价。
早见名高洛下,执中原鞭弭,争衡董贾。
愧少不如人,头鬓雪霜惊乍。
何日结伴,听渔樵话。
遥忆山中多暇,把酒向、唳鹤滩前,几度樽空灯灺。