《桓灵时童谣》原文赏析

  • huán
    líng
    shí
    tóng
    yáo
  • [
    liǎng
    hàn
    ]
    míng
  • xiù
    cái
    zhī
    shū
  • chá
    xiào
    lián
    bié
  • hán
    qīng
    bái
    zhuó
  • gāo
    liáng
    jiāng
    qiè
    (
    zuò
    mǐn
    )

原文: 举秀才,不知书。
察孝廉,父别居。
寒素清白浊如泥,
高第良将怯如鸡。(如鸡 一作:如黾)


相关标签:古诗三百首童谣选官制度

译文及注释

译文:
被推举作秀才的人竟然不识字。
被荐举作孝廉的人竟然不赡养父母。
被选拔为寒素、清白的人竟然像污泥一样肮脏,
被称为是干吏良将的竟然像鸡一样胆小。

注释:
秀才:汉代为举士的科目,要文才出众的人才能当选。
察:选拔。
孝廉:本来是汉代选举宫吏的两种科目。“孝”指孝子,“廉”指廉洁之士,后来合称“孝廉”。
寒素:汉晋时举拔士人的科目名。一说指出身清贫。
清白:也是汉代选拔士人的科目名。一说指为官清廉。
高第:汉代选拔士人的科目名。一说指出身豪门。 《桓灵时童谣》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了汉武帝元光元年(公元前134年)时的一项选拔人材制度。根据该制度,郡国被要求举荐一位孝顺和廉洁的人才。然而,在东汉后期,政治环境腐朽,外戚和宦官交替掌握专权,导致清白正直的人受到排挤和陷害。在这种背景下,出现了公然“卖官”的现象。这首童谣旨在揭露和讽刺这种社会现象。 《桓灵时童谣》创作背景详情»

赏析

这篇赏析主要是对一首民谣进行解读。这首民谣通过夸张和比喻的手法,揭示了封建时代选拔人才的虚伪、腐朽和可笑。民谣中列举了几个名不符实的推举现象,如举秀才却不识字,察孝廉却与父亲分居,寒素清白科出来的人却被劳动人民评价为“浊如泥”,高第科出来的人却胆小如鸡。这些细节通过形象的比喻,将封建社会选拔人才的荒谬之处展现得淋漓尽致。整首民谣表现了劳动人民高超的战斗与讽刺艺术,揭示了封建社会的虚伪和腐败。 《桓灵时童谣》赏析详情»

猜您喜欢

赠吴处玄诗

魏晋 邯郸淳

我受上命,来随临菑。
与君子处,曾未盈期。
见召本朝,驾言趣期。
群子重离,首命于时。
饯我路隅,赠我嘉辞。
既受德音,敢不答之。
余惟薄德,既局且鄙。
见养贤侯,于今四祀。
既庇西伯,永誓没齿。
今也被命,义在不俟。
瞻恋我侯,又慕君子。
行道迟迟,体逝情止。
岂无好爵,惧不我与。
圣主受命,千载一遇。
攀龙附凤,必在初举。
行矣去矣,别易会难。
自强不息,人谁获安。
愿子大夫,勉篑成山。
天休方至,万福尔臻。

发永宁道

明代 江盈科

岚重天疑晚,春深煖未回。
山行殊齿齿,路势总嵬嵬。
蕨老拳应放,瓜萌甲半开。
故园此时节,割蜜饯青梅。

黔阳署中杂咏 其五

明代 江盈科

深院游丝百尺长,东廊飞起卧西廊。
隔篱鸟踏花枝软,绕径衣拖竹粉香。
酒帜飏风飘别市,棋声乘午出邻墙。
年年吏事关心少,笺解南华颇自忙。