《泽陂》原文赏析

  • beī
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • zhī
    beī
    yǒu
    yǒu
    meǐ
    rén
    shāng
    zhī
    meì
    weí
    pāng
    tuó
  • zhī
    beī
    yǒu
    yǒu
    meǐ
    rén
    shuò
    qiě
    juàn
    meì
    weí
    zhōng
    xīn
  • zhī
    beī
    yǒu
    hàn
    dàn
    yǒu
    meǐ
    rén
    shuò
    qiě
    yǎn
    meì
    weí
    zhǎn
    zhuàn
    zhěn

原文: 彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何?寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。


相关标签:诗经女子怀人

译文及注释

译文:
池塘四周有堤坝,中有蒲草和荷花。那边有个俊人儿,让我爱得没办法。日夜思念难入睡,哭得眼泪哗啦啦。
池塘四周堤坝高,中有莲蓬与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长容貌好。日夜思念睡不着,内心郁闷愁难熬。
池塘四周堤坝高,中有荷花与蒲草。那边有个俊人儿,身材修长风度好。日夜思念睡不着,伏枕辗转多烦恼。

注释:
泽:池塘。陂(bēi):堤岸。
蒲:香蒲,多年生草本植物,多生在河滩上。
伤:因思念而忧伤。按《尔雅》注引《鲁诗》作“阳”,《尔雅·释诂》:“阳,予也。”
无为:没有办法。
涕:眼泪。泗(sì):鼻涕。滂(pāng)沱(tuó):本意是形容雨下得很大,此处比喻眼泪流得很多,哭得厉害。
蕑(jiān):莲蓬,荷花的果实。一说兰草。《鲁诗》作“莲”。
卷(quán):头发卷曲而美好的样子。《毛传》:“卷,好貌。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“卷即婘之省借。……《广雅》:‘婘,好也。”朱熹《诗集传》:“卷,鬓发之美也。”
悁(yuān)悁:忧伤愁闷的样子。
菡(hàn)萏(dàn):荷花,莲花。
俨:庄重威严,端庄矜持。《毛传》:“俨,矜庄貌。” 《泽陂》译文及注释详情»

创作背景

这首诗的创作背景有不同的观点。根据《毛诗序》的解释,这首诗是为了讽刺陈灵公与大夫孔宁、仪行父与夏姬通奸的行为,导致国内风气败坏。而现代学者普遍认为,这首诗是一位水泽边的女子思念一位小伙子的情歌。也有人认为,这是一位男子追求他的心上人却无法得到回应,因此感到忧愁郁闷,于是发泄情感而创作了这首歌曲。无论是哪种解释,这首诗都表达了深深的思念和无法得到的爱情之苦。 《泽陂》创作背景详情»

鉴赏

这首诗以描写池塘边的香蒲、兰草和莲花为起点,表达了主人公对心上人的深深思念和爱慕之情。诗中共分为三章,每章都以不同的方式描述了主人公对心上人的思念之情。

首先,诗中提到了春秋战国时代女性在爱情方面的自由度较大,封建意识形态对于伦常观念的限制还没有成为社会伦理的主导思想。这种背景下,男女之间的恋爱是真挚而动人的,与后来理学家所理解的爱情观念有所不同。

接着,诗中通过描绘池塘边的植物和水景,展现了生命的旺盛和生机勃勃。主人公在这样的环境中,自然而然地想起了自己所思恋的心上人。虽然不清楚这两个青年之间是相互恋爱还是单相思,但主人公对对方的爱却是强烈的。他眼中心里的心上人是“硕大且卷”、“硕大且俨”,这些外貌和品格上的特点成为了主人公选择爱人的具体条件。主人公对心上人的赞美是真诚的,因为他们在外貌和品格上是如此一致。

然而,主人公目前还没有得到对方的爱的回应,不知道对方是否会以爱来回报。因此,他心烦意乱,晚上也睡不着觉,流泪伤心,但仍然满怀希冀地等待着。诗中细致入微的描写,使主人公内心深深的爱情表达得更加强烈。

总的来说,这首诗以清新的气息和真挚的情感,描绘了主人公对心上人的深深思念和爱慕之情。通过对池塘边的植物和水景的描绘,诗人将主人公内心的真挚爱情衬托得更加强烈。这首诗展示了春秋战国时代男女之间真挚而动人的爱情,与后来的爱情观念有所不同。 《泽陂》鉴赏详情»

猜您喜欢

西湖楼

宋代 张伯玉

积水照层峰,登临谁与同。
望来生羽翼,醉欲上烟空。
细细湿花雨,疏疏开袖风。
新安江上景,尽属此楼中。

游叔虞祠

宋代 张伯玉

庙中桐叶手中文,闲读高碑拂素尘。
异陇归禾曾是主,徒林射兕独留神。
关河莫问周秦事,花木谁分汉魏春。
惟有门前旧溪水,秋风幽咽送行人。

书应天寺壁

宋代 张伯玉

城郭鏁山林,自无尘土侵。
一峰来海上,高塔起天心。
世路有盈缩,灵泉无浅深。
使君今老矣,閒处得閒吟。