《玉台观》原文赏析

  • tái
    guān
  • [
    táng
    dài
    ]
  • hào
    jié
    yīn
    wáng
    zào
    píng
    tái
    fǎng
    访
    yóu
  • cǎi
    yún
    xiāo
    shǐ
    zhù
    wén
    gōng
    liú
  • gōng
    tōng
    qún
    qián
    kūn
    dào
    shí
    zhōu
  • rén
    zhuàn
    yǒu
    shēng
    shí
    guò
    shān
    tóu
    shān
    tóu
    zuò
    beǐ
    shān
    tóu

原文: 浩劫因王造,平台访古游。
彩云萧史驻,文字鲁恭留。
宫阙通群帝,乾坤到十洲。
人传有笙鹤,时过此山头。(此山头 一作:北山头)


相关标签:写景

译文及注释

译文:玉台观是滕王建造的,我前往参观玉台观,寻找古人的遗迹。壁画上画有仙人萧史站在彩云之中,石碑上记载着滕王的序文,就像鲁恭王在灵光殿留下的文字一样。玉台观雄伟高耸,直通五方天帝和其他神明;殿宇中的壁画描绘了十洲仙界的仙灵。人们传说听到笙鸣和鹤叫声,可能是晋朝的王子乔乘鹤飞过北山头。

注释:玉台观是唐朝宗室滕王李元婴建造的,位于四川省阆中县。浩劫是道家称宫观的阶层。平台是古迹名,位于河南商丘东北,相传为春秋时宋国皇国父所建,此处指玉台观。彩云指壁画上的云彩。萧史指传说中秦穆公女弄玉之夫萧史驻于云间的故事。鲁恭见杜甫《登兖州城楼》注,指杜甫所提到的鲁恭王。群帝指五方的天帝。乾坤代指玉台观的殿宇。人们传说有笙鸣和鹤叫声,是指王子乔乘鹤飞升成仙的故事。 《玉台观》译文及注释详情»

唐代诗人杜甫的照片
杜甫

杜甫(712-770)是唐代伟大的现实主义诗人,被尊为“诗圣”。他的字是子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等。他出生在河南府巩县(今河南省巩义市),是汉族。杜甫与李白合称“李杜”,为了与另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

杜甫的诗歌表达了他对国家和人民的忧虑,展现了他高尚的人格。他的诗被称为“诗史”,约有1400余首被保留了下来。他的诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间,杜甫曾居住在成都。后世为了纪念他,在成都建立了杜甫草堂。杜甫的诗歌以其真实的描写和深刻的思考而闻名,他的作品反映了当时社会的动荡和人民的苦难。他的诗歌主题广泛,包括政治、社会、自然和人生等方面。他的作品中也包含了对自己个人经历和情感的表达。

杜甫的生平和创作对中国文学产生了深远的影响,他被视为中国古代文学的瑰宝之一。他的诗歌不仅在中国广为传诵,也被翻译成多种语言传播到世界各地。他的作品至今仍然被人们广泛阅读和研究。

猜您喜欢

滕王亭子

唐代 杜甫

寂寞春山路,君王不复行。古墙犹竹色,虚阁自松声。
鸟雀荒村暮,云霞过客情。尚思歌吹入,千骑把霓旌。

遇仙亭 继重阳韵

金朝 马钰

喜喜蓬头。达达根由。永永誓不贪求。渐渐归于正觉,申申燕处优游。万万尘缘识破,专专志做持修。遇遇风仙传口诀,疑疑涤尽更何搜。灿灿不昏幽。玉玉金光结,心心愿做渡人舟。累累功成行满,真真去访瀛洲

大阅

宋代 师严

长江天设险,荆州国西门。
幕前杖斧钺,赫赫齐晋尊。
熊罴在掌握,百万不敢喧。
固列崖峤立,动色虹蜺翻。
虽云上将猷,亦是明主恩。
高秋鼓角壮,惨澹伤精魂。
山南正困戹齿落,万事已矣秋风生。