《木兰花慢·滁州送范倅》原文赏析

  • lán
    huā
    màn
    ·
    chú
    zhōu
    sòng
    fàn
  • [
    sòng
    dài
    ]
    xīn
  • lǎo
    lái
    qíng
    weì
    jiǎn
    duì
    bié
    jiǔ
    qiè
    liú
    nián
    kuàng
    zhǐ
    zhōng
    qiū
    shí
    fēn
    hǎo
    yuè
    zhào
    rén
    yuán
    qíng
    shuǐ
    guǎn
    gòng
    西
    fēng
    zhī
    guǎn
    sòng
    guī
    chuán
    qiū
    wǎn
    chú
    jiāng
    shàng
    shēn
    ér
    dēng
    qián
  • zhēng
    shān
    biàn
    便
    hǎo
    cháo
    tiān
    diàn
    殿
    zhèng
    xián
    xiǎng
    bàn
    chéng
    míng
    liú
    jiào
    shì
    cǎo
    què
    qiǎn
    chóu
    biān
    cháng
    ān
    rén
    wèn
    dào
    chóu
    cháng
    jiǔ
    zhī
    rán
    duàn
    qiū
    xiāo
    luò
    yàn
    zuì
    lái
    shí
    xiǎng
    kōng
    xián

原文: 老来情味减,对别酒,怯流年。况屈指中秋,十分好月,不照人圆。无情水都不管;共西风、只管送归船。秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。
征衫,便好去朝天,玉殿正思贤。想夜半承明,留教视草,却遣筹边。长安故人问我,道愁肠殢酒只依然。目断秋霄落雁,醉来时响空弦。


相关标签:送别抒怀壮志未酬情怀木兰花慢

译文及注释

译文:
我感到人生衰老,早年的情怀、趣味全减,面对着送别酒,怯惧年华流变。何况屈指指计算中秋佳节将至,那一轮美好的圆月,偏不照人的团圆。无情的流水全不管离人的眷恋,与西风推波助澜,只管将归舟送归。祝愿你在这晚秋的江面,能将莼菜羹、鲈鱼脍品尝,回家后怀儿女团取在夜深的灯前。
趁旅途的征衫未换,正好去朝见天子,而今朝廷正思贤访贤。料想在深夜的承明庐,正留下来教你检视翰林院草拟的文件,还派遣筹划边防军备。首都故友倘若问到我,只说我依然是愁肠满腹借酒浇愁愁难遣。遥望秋天的云霄里一只落雁消逝不见,我沉醉中听到有谁奏响了空弦!

注释:
范倅:即范昂,滁州(今安徽滁县)通判。倅,副职。
莼:指莼菜羹。
鲈:指鲈鱼脍。
儿女:有二义,一指青年男女。一指儿子和女儿。此处当指作者。
朝天:指朝见天子。
玉殿:皇宫宝殿。
夜半承明:汉有承明庐,为朝官值宿之处。源自李商隐《贾生》诗:“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。”
视草:为皇帝起草制诏。
筹边:筹划边防军务。
殢酒:困酒。 《木兰花慢·滁州送范倅》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景发生在乾道八年(1172年),地点是滁州。稼轩是滁州的官员,而范昂则是滁州的通判,也是辛弃疾的副手,负责协助处理政务。在这个秋天,范昂的任期即将结束,他即将离开滁州。为了送别范昂,稼轩写下了这首词。 《木兰花慢·滁州送范倅》创作背景详情»

赏析

这首词以送别为主题,表达了作者对同事范倅的殷切期望和对国家命运的忧虑。词的开头三句“老来情味减,对别酒,怯流年。”直接表达了作者对时光流逝的感慨和对别离的畏惧。词人在壮年时期曾有过雄心壮志,但却因为政治局势的不利而未能实现,此时他已经年老,心情萧索,对于友人的离去感到惋惜,同时也表达了自己的苦闷和不平之气。

接下来的几句“况屈指中秋,十分好月,不照人圆。”表达了作者对于节令更替和人事变迁的敏感。他身处政治逆境中,对于友人的离去感到惋惜,同时也暗示了范倅离任的原因是朝廷的局势不稳定。用“无情水都不管,共西风,只管送归船。”一语双关地表达了水和西风的无情,既描绘了友人离去的情景,又暗示了朝廷的不公和恶势力的存在。

最后两句“秋晚莼鲈江上,夜深儿女灯前。”则展现了一种浑厚超脱的意境。前句借用了张翰的故事,后句则借用了黄庭坚的诗意,使人读之产生了“归欤”的念头。

整首词以豪放悲凉的词情展现了作者对友人离去和国家命运的忧虑,同时也表达了自己的壮志难酬和对时光流逝的感慨。通过对别离和政治局势的描绘,词人展现了自己的情感和思考,使读者在阅读中产生共鸣。 《木兰花慢·滁州送范倅》赏析详情»

宋代诗人辛弃疾的照片
辛弃疾

辛弃疾(1140-1207)是南宋时期的一位著名词人。他原名坦夫,后改名幼安,又有别号稼轩,是汉族,出生于历城(今山东济南)。辛弃疾出生时,中原地区已经被金兵占领。

辛弃疾在21岁时参加了抗金义军,不久后回到南宋。他历任湖北、江西、湖南、福建、浙东等地的安抚使职位。一生致力于抗金事业,曾上书《美芹十论》和《九议》,提出了战守之策。他的词作表达了力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉了壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和进行了谴责。同时,他也创作了不少描写祖国河山的作品。他的词题材广泛,善于运用前人典故,风格既沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。

由于辛弃疾的抗金主张与当时执政者的主和派政见不合,他后来被弹劾落职,退隐江西带湖。辛弃疾的一生充满了忧国忧民的情怀,他的词作对后世影响深远,被誉为南宋词坛的巨星。

猜您喜欢

贺新郎·把酒长亭说

宋代 辛弃疾

陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之正是遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为赋《贺新郎》以见意。又五日,同父书来索词,心所同然者如此,可发千里一笑。把酒长亭说。看渊明、风流酷似,卧龙诸葛。何处飞来林间鹊,蹙踏松梢微雪。要破帽多添华发。剩水残山无态度,被疏梅料理成风月。两三雁,也萧瑟。
佳人重约还轻别。怅清江、天寒不渡,水深冰合。路断车轮生四角,此地行人销骨。问谁使、君来愁绝?铸就而今相思错,料当初、费尽人间铁。长夜笛,莫吹裂。

祝英台近·晚春

宋代 辛弃疾

宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。怕上层楼,十日九风雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住?
鬓边觑,试把花卜归期,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处?却不解、带将愁去。

瑞鹤仙·赋梅

宋代 辛弃疾

雁霜寒透幕。正护月云轻,嫩冰犹薄。溪奁照梳掠。想含香弄粉,艳妆难学。玉肌瘦弱。更重重、龙绡衬著。倚东风,一笑嫣然,转盼万花羞落。
寂寞。家山何在,雪后园林,水边楼阁。瑶池旧约。鳞鸿更仗谁托。粉蝶儿只解,寻桃觅柳,开遍南枝未觉。但伤心,冷落黄昏,数声画角。