译文:
将军乘坐佩饰金鞍的白马随皇帝出征,十万军士在长杨宫宿下。
楼上窗边的少妇弹奏着筝曲,远望着队伍的尘土进入建章宫。
大军从驰道回来,把满路杨花都吹散到御沟里,盛装打扮的女子登上高楼。
迎接夫君带着千余兵马,征战胜利归来,拜官赐爵。
注释:
鞍(ān):套在骡马背上便于骑坐的东西。
武皇:汉武帝刘彻,指代英武过人的君主,即唐玄宗。
旌旗(jīng qí):旗帜,这里借指军士。
长杨:长杨宫的省称,西汉皇家射猎、校武的大苑子。
鸣筝:弹奏筝曲。
飞尘:飞扬的尘土。
建章:建章宫的省称。汉武帝所建造,在西汉都城长安的近郊。
驰道:古代供君王行驶车马的道路。泛指供车马驰行的大道。
御沟:流经皇宫的河道。
红妆漫绾(wǎn):形容女子盛装打扮的样子。绾,盘绕起来打结。
金章紫绶:紫色印绶和金印,古丞相所用。后用以代指高官显爵。
骑(jì):一人一马称为一骑。
拜侯:授予爵位。拜,授官。侯,侯爵。
《青楼曲二首》译文及注释详情»
《青楼曲二首》是一首描写两个不同场景的诗歌。第一首诗描绘了一个将军率领千军万马在长安大道上行进的壮丽场景,而旁边的一角青楼上的少妇却在弹筝,筝声优美而不受外界热烈场景的干扰。这两个场景形成了鲜明的对比,前者热烈雄伟,给人壮丽感;后者端庄平静,给人优美感。
诗人通过楼头少妇的神态将这两个场景连接在一起,将长安大道上的壮丽场景从她的眼中反映出来。虽然她表面上似乎无动于衷,但实际上她内心欣羡不已,情不自禁地目送着将军和他的队伍,直到他们消失在飞尘中,她才收回视线。
第二首诗揭示了少妇对将军行动的关注原因。原来,将军是她的丈夫,他立下了功勋回来,被封为侯爵,他的部队中的许多骑将也受到了封赏。他们回来时,将满路的杨花吹散到御沟里。将这两首诗结合起来看,第一首描绘了皇家大军凯旋的场景。这次胜利非同寻常,连皇帝都亲自出迎,作为将领的妻子,她内心无比激动。诗人没有直接抒写她的激动,而是通过描写她从楼头“遥见”的热烈场景,让读者能够想象到她的内心感受。
诗人借用汉武帝时期的历史图景来反映盛唐时期的现实。这幅描绘大军凯旋的历史画卷让人联想到唐代前期国力强盛。一支千军万马的军队,如果没有严明的纪律,就无法在市街上整齐行进,甚至连楼头弹筝的少妇都不会受到惊动。诗中还再现了唐代都城长安的和平景象,这是不言而喻的,因为这支强大的军队行进在长安大道上,没有任何动乱的迹象。
总的来说,《青楼曲二首》通过对两个不同场景的描写,展现了壮丽与优美、热烈与平静的对比。诗人通过楼头少妇的视角将这两个场景连接在一起,同时借用历史图景反映了盛唐时期的国力强盛和长安的和平景象。
《青楼曲二首》简析详情»
王昌龄(698—756),字少伯,是河东晋阳(今山西太原)人,是盛唐时期著名的边塞诗人,被后人誉为“七绝圣手”。他早年贫贱,困于农耕,直到年近不惑时才中进士。他初任秘书省校书郎,后又中博学宏辞,被授予汜水尉的职位,但因为一些事情被贬到岭南。他与李白、高适、王维、王之涣、岑参等人交情深厚。开元末年,他回到长安,改授江宁丞的职位。然而,他被人诬陷而被贬为龙标尉。安史之乱爆发后,他被刺史闾丘所杀。王昌龄的诗以七绝为主,尤其以他在登第之前赴西北边塞所作的边塞诗最为著名。他被称为“诗家夫子王江宁”(也有人称他为“诗家天子王江宁”)。