原文: 江头女儿双髻丫,常随阿母供桑麻。
当户夜织声咿哑,地炉豆秸煎土茶。
长成嫁与东西家,柴门相对不上车。
青裙竹笥何所嗟,插髻烨烨牵牛花。
城中妖姝脸如霞,争嫁官人慕高华。
青骊一出天之涯,年年伤春抱琵琶。
译文:在江边有一个姑娘,她头上梳着双角髻丫,经常跟着母亲每天采桑又是绩麻。晚上纺线对着门儿纺车声音咿呀,地边炉上豆秸哔剥正在煎熬土茶。长大以后离开爷娘嫁到附近人家,门对门儿几步就到不用乘车备马。青布裙竹篾箱毫不伤叹低了身价,髻边插着牵牛花儿多么光彩焕发。城里那些妖媚女子脸儿好似云霞,争着嫁给大官贵人慕他富贵荣华。哪天丈夫骑着黑马远走海角天涯,年年春天哀愁忧伤独自弹着琵琶。
注释:双髻(jì)丫:未成年的女子把头发编成小辫,盘于头顶左右两边。苏轼《送笋芍药与公择二首》诗:“还将一枝春,插向两髻丫。”
阿母:母亲。
供:从事。
当户:对着门户。
咿哑:织机声。
长成:长大成人。
不上:不到。
青裙竹笥(sì):喻嫁奁之菲薄也。《后汉书·戴良传》:“良五女并贤,每有求姻,辄便许嫁,疎裳布被,竹笥木屐以遣之。”苏轼《次韵田国博部夫南京见寄二绝》诗:“火冷饧稀杏粥稠,青裙缟袂饷田头。”笥:盛衣物的方形竹制盛器。
烨(yè):光彩夺目的样子。一作“灿”。《诗经》:“烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崪崩。高岸为谷,深谷为陵。”
妖姝(shū):妖艳的女子。脸如霞:脸泛红貌。韩偓诗:“背人细捻垂胭鬓。向镜轻匀衬脸霞。”张耒 《上元都下二首》:“淡薄晴云放月华,晚妆新晕脸边霞。”
青骊(lí):黑色的马。
伤春:因春天到来而引起忧伤、苦闷。
《浣花女》译文及注释详情»
陆游是中国南宋时期的一位著名诗人,他的诗作以抒发忧国忧民之情感而著称。在淳熙四年(公元1177年)七月,陆游在成都创作了这首诗。在此之前,他曾经在成都城西外的笮桥寓居,并与当地的农民有着密切的接触。
成都是中国西南地区的重要城市,历史悠久,文化底蕴深厚。陆游在成都的寓居期间,他亲身感受到了农民的艰辛生活和社会的不公平现象。这些触动了他的心灵,激发了他对社会现实的思考和对人民疾苦的关怀。
笮桥是成都城西外的一个小村庄,这里的农民们勤劳耕作,过着朴素的生活。陆游与他们交流,了解到他们的辛勤劳作和对家园的深情厚意。这种与农民的亲密接触,使陆游对农民的生活状况有了更加深刻的认识,也让他对社会的不公平现象有了更加清晰的认识。
在这样的背景下,陆游创作了这首诗。他通过诗歌表达了对社会现实的不满和对农民的关怀之情。他用深情的笔触描绘了农民的辛勤劳作和对家园的热爱,同时也表达了对社会不公平现象的愤慨和对国家未来的担忧。
这首诗展现了陆游对社会现实的敏锐观察和对人民疾苦的深刻感受。它不仅是陆游个人情感的抒发,更是对社会问题的思考和对国家前途的关注。这首诗的创作背景使其具有了更加深远的意义,成为陆游诗歌创作中的一颗璀璨明珠。
《浣花女》创作背景详情»
,浣花女子的婚姻生活才能如此简单而幸福。
第三层是对比浣花女子与城市女子的生活。诗中写到:“城市女儿虚荣妆,嫁作商人妇,衣冠楚楚,车马喧喧。”这是对城市女子的描写,她们追求虚荣,注重外表,嫁给商人成为富贵人家的妇女。与浣花女子相比,她们的生活更加奢华,但却缺乏真正的幸福。最后两句写到:“浣花溪上妇人笑,城市女儿泪沾巾。”这是对两种妇女的结局的对比。浣花女子笑意盈盈,表示她们过着幸福快乐的生活;而城市女子却泪流满面,暗示她们的生活并不如意。
整首诗通过对浣花女子的描写,展现了农村女性的勤劳、朴实和幸福。与城市女子相比,她们的生活虽然简单,但却更加真实和快乐。诗中运用了简洁明了的语言,生动地描绘了农村风俗画面,给人以美好的感受。
陆游(1125—1210),字务观,号放翁,是南宋时期著名的诗人。他出生在越州山阴(今浙江绍兴),是汉族。在他的少年时期,受到了家庭的爱国思想的熏陶。高宗时期,他参加了礼部试,但因为秦桧的干扰而被黜落。后来,孝宗时期,他获得了进士出身的荣誉。
陆游中年时期前往蜀地,投身于军旅生活,并且在宝章阁担任待制官职。晚年时,他选择退居到自己的家乡。陆游的诗歌创作非常丰富,至今保存下来的有九千多首。他的诗歌内容广泛,涵盖了各种主题和情感。
陆游还著有多部著作,包括《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》和《老学庵笔记》等。这些著作展示了他的学识广博和文学才华。在他的作品中,他表达了对祖国的热爱和对社会现实的关注,同时也展现了他对人生的思考和感悟。
陆游的一生充满了坎坷和挫折,但他始终保持着对文学的热情和对国家的忠诚。他的诗歌作品不仅在当时广为流传,而且对后世的文学创作产生了深远的影响。他被誉为南宋时期最杰出的诗人之一,他的作品至今仍然被广泛研究和欣赏。