译文:窗户很窄,窗纱很小巧,展现出一片视野的空间。窗外经历了多少风雨,而梨花依然闪耀着光芒。不用说客灯前黯然的心情,孤枕旁边旅居的伤感,我的思念总是飞向遥远的地方。太多的清愁催出了三千丈的白发垂肩,再长久的繁华也只是昙花一现。突然间,我发现居民家里飘出一缕缕轻烟,从杨柳树两边升起,渐渐爬上了高耸的屋檐。
注释:窄索:窄小的窗户。
甚:非常,正是。
檐牙:屋檐上翘起的部分。
《折桂令·客窗清明》译文及注释详情»
《折桂令·客窗清明》是一首表达游子孤独感和失意情怀的小令。这首小令也可以看作是作者自己漂泊生活和心境的写照。从“五十年春梦繁华”这句话可以推测,这首曲子大约是在作者五十岁左右写的。
开头三句描写了游子所见的景物。在清明时节,也就是暮春时分,经过风吹雨打,窗前的梨花已经渐渐凋零了。这是透过窗棂所看到的景象,写景的观察点在窗前,因此接下来的两句描述了窗帘的细密和窗纱的小巧玲珑,以突出题目中的“客窗”两个字。接下来的三句以一个“甚”字开头,将视线从景物转向情感,逐渐揭示了游子的愁苦情怀。一个客居在外的人,面对孤灯一盏,当然没有好心情。游子的情感、沉重的心事和漂泊在天涯的苦境,萦绕在他的枕边和耳际。这万千的心事,作者只用以下两句来概括:“三千丈清愁鬓发,五十年春梦繁华。”上句借用了李白的《秋浦歌·白发三千丈》中的诗句“白发三千丈,缘愁似个长”,表达了作者因愁思而生白发,展现了深深的愁思之情。下句则说五十年的生活像梦一样过去了。这两句表达了作者无尽的愁思和感怆之情。
“蓦见人家”以下的三句突然转变视线,将目光转向窗外的人家。这家门前的杨柳像烟雾一样,长得与屋檐齐平,充满了春天的生机,给这家人带来了浓郁的春意和生活的情趣。这种情景更加凸显了游子天涯漂泊的孤独感。李清照的《永遇乐·落日熔金》中有“如今憔悴,风鬟雾鬓,怕见夜间出去。不如向帘儿底下,听人笑语”,用人家的欢声笑语来衬托自己的寂寞伤神。这首小令的抒情手法与这一思路相似。
通过描写游子的孤独感和失意情怀,以及对窗外人家的对比,这首《折桂令·客窗清明》小令表达了作者内心深处的情感和漂泊生活的苦涩。
《折桂令·客窗清明》鉴赏二详情»
这篇鉴赏文章主要讲述了乔吉的《客窗清明》这首诗的主题和意境。文章首先介绍了乔吉的生平和创作年代,推测他在创作这首诗时已经进入老境。接着,文章分析了诗中所表现的意境和主题。诗人通过描写窗外的春景,特别是风雨和梨花,表达了自己的悲愁心情。他守着窗儿,无法出户赏春,回忆起过去的种种客况,感慨万千。诗中的“三千丈清愁鬓发”一句,表达了作者进入垂暮之年而不堪回首平生的颓然心境。最后,诗人用一个“蓦”字打断客思,将目光投向窗外,照应清明节的意义,同时也衬托出自己作客的孤独和愁意。整篇文章通过分析诗中的意象和表达手法,深入解读了《客窗清明》这首诗的主题和情感。 《折桂令·客窗清明》鉴赏一详情»
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人,是元代的杂剧家。他出生于太原(今属山西),一生中怀才不遇,但他倾注了自己的精力来创作散曲和杂剧。
乔吉的杂剧作品散见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等文集中。他的散曲作品据《全元散曲》所辑存,包括小令200余首和套曲11首。目前还有一些抄本保存下来,如《文湖州集词》1卷、李开先辑《乔梦符小令》1卷,以及任讷编辑的《散曲丛刊》中的《梦符散曲》。
乔吉的创作才华在他的作品中得到了展现,他的散曲和杂剧作品在元代文学中占有一席之地。然而,他的一生并没有得到应有的认可和赏识。
怅年年、雁飞汾水,秋风依旧兰渚。
网罗惊破双栖梦,孤影乱翻波素。
还碎羽。
算古往今来,只有相思苦。
朝朝暮暮。
想塞北风沙,江南烟月,争忍自来去。
埋恨处。
依约并门路。
一丘寂寞寒雨。
世间多少风流事,天也有心相妒。
休说与。
还却怕、有情多被无情误。
一杯会举。
待细读悲歌,满倾清泪,为尔酹黄土。