译文:祭祀仪式已经完成,紧紧敲起大鼓,传递手中的花朵相互交替舞动;姣美的女子唱得从容自如。春天供以兰花,秋天又供以菊花,长此以往不断绝直到永远。
注释:成礼:指祭祀之礼完毕。会鼓:急疾击鼓,鼓点密集。芭(bā):通“葩”,一种香草。姱(kuā夸):美好。倡:同“唱”。容与:舒缓。
《九歌·礼魂》译文及注释详情»
这篇创作背景可以追溯到屈原所处的时代,即战国时期的楚国。据说,这篇祭诗是在楚国两次大败于秦国之后写作的。在这个背景下,屈原感到国家的衰败和人民的痛苦,他决定以祭祀的方式来表达自己的忧虑和对神灵的敬意。
有一种观点认为,这篇祭诗是屈原在写完前面十篇祭祀各神之后的送神曲。这意味着这篇诗歌是作为整个祭祀仪式的结束而存在的。它可能是为了向神灵表达感谢和告别,同时也是为了祈求神灵的保佑和庇护。
另一种观点认为,这篇祭诗与屈原的另一篇作品《国殇》有着密切的联系。《国殇》是屈原在楚国战败后写的一首悼念诗,表达了他对国家的痛苦和对战争的反思。因此,这篇祭诗可以被视为《国殇》的续篇,是对前一首诗的延续和发展。
总的来说,这篇祭诗的创作背景是在楚国两次大败于秦国之后,屈原对国家的衰败和人民的痛苦感到忧虑。他通过祭祀的方式来表达自己的敬意和祈求,同时也是对前一篇悼念诗的延续和发展。这篇祭诗可能是整个祭祀仪式的结束,也可能是《国殇》的续篇。
《九歌·礼魂》创作背景详情»
《礼魂》是一首描绘祭祀仪式的楚辞篇章。对于这首诗的理解存在较大的分歧。有人认为这首诗是为祭祀十神成礼之后,再传歌作乐,以娱乐众神而作的。也有人认为这首诗是前十篇中的乱辞。还有人认为这首诗是前十篇祭祀仪式中通用的送神曲。学术界一般认同后者的观点。
这首诗以简洁的文字生动地描绘了一个热烈而隆重的大合乐送神场面。首先点出是“成礼”,与《九歌》各篇产生联系。祭祀仪式完成后,密集的鼓点响起,人们互相传递花朵,交替跳舞。美貌的女郎唱起歌,歌声从容不迫。这是一个祭祀众神已毕时简短而热烈的娱神场面。春天供以兰花,秋天供以菊花,人们希望美好的生活能月月如此,岁岁如此。于是,人们从春天供奉到秋天,用时令之花向众神灵表达美好的愿望,并许以长此不绝的供奉之愿,表达人们敬神事神的虔诚之心。
在“成礼”的鼓声中,读者仿佛看到了《东皇太一》中“扬枹兮拊鼓”、《东君》中“縆瑟兮交鼓”、《国殇》中“援玉枹兮击鸣鼓”等庄肃、雍容、悲壮的场面。面对令人眼花缭乱的传花轮舞,读者会联想起《东皇太一》中“灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂”、《云中君》中“灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央”、《东君》中“翾翾兮扬扬,翩翩兮飞飞”等形容华丽的场景。
总的来说,《礼魂》通过简洁而生动的文字描绘了祭祀仪式中的娱神场面,表达了人们敬神事神的虔诚之心。
《九歌·礼魂》赏析详情»
屈原(约公元前340—公元前278年)是中国战国时期楚国的一位诗人和政治家。他出生于楚国丹阳秭归(今湖北宜昌),是楚国贵族出身。屈原曾担任三闾大夫和左徒的职位,负责处理内政和外交事务。
然而,公元前278年,秦国将领白起攻破了楚国的首都郢都。屈原对国家和人民的忧虑使他在长沙附近的汩罗江中投江自杀。据说,端午节就是他的忌日。
屈原留下了许多不朽的诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者。他在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁,被称为楚辞。楚辞在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称为“风骚”二体,对后世诗歌创作产生了积极的影响。
总结:屈原是中国战国时期楚国的一位诗人和政治家。他出生于楚国丹阳秭归,担任过三闾大夫和左徒的职位。然而,楚国在公元前278年被秦国攻破,屈原因忧国忧民而在长沙附近的汩罗江中自杀。他留下了许多不朽的诗篇,创造了楚辞这一独特的诗歌体裁,对后世诗歌创作产生了积极的影响。
悲时俗之迫阨兮,愿轻举而远游。
质菲薄而无因兮,焉讬乘而上浮?
遭沈浊而污秽兮,独郁结其谁语!
夜耿耿而不寐兮,魂营营而至曙。
惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。
往者余弗及兮,来者吾不闻。
步徙倚而遥思兮,怊惝怳而乖怀。
意荒忽而流荡兮,心愁悽而增悲。
神倏忽而不反兮,形枯槁而独留。
内惟省以操端兮,求正气之所由。
漠虚静以恬愉兮,澹无为而自得。闻赤松之清尘兮,愿承风乎遗则。
贵真人之休德兮,美往世之登仙;
与化去而不见兮,名声著而日延。
奇傅说之讬辰星兮,羡韩众之得一。
形穆穆以浸远兮,离人群而遁逸。
因气变而遂曾举兮,忽神奔而鬼怪。
时仿佛以遥见兮,精晈晈以往来。
超氛埃而淑邮兮,终不反其故都。
免众患而不惧兮,世莫知其所如。恐天时之代序兮,耀灵晔而西征。
微霜降而下沦兮,悼芳草之先蘦。
聊仿佯而逍遥兮,永历年而无成。
谁可与玩斯遗芳兮?长向风而舒情。
高阳邈以远兮,余将焉所程?重曰:
春秋忽其不淹兮,奚久留此故居。
轩辕不可攀援兮,吾将从王乔而娱戏。
餐六气而饮沆瀣兮,漱正阳而含朝霞。
保神明之清澄兮,精气入而麤秽除。
顺凯风以从游兮,至南巢而壹息。
见王子而宿之兮,审壹气之和德。曰“道可受兮,不可传;
其小无内兮,其大无垠。
毋滑而魂兮,彼将自然;
壹气孔神兮,于中夜存。
虚以待之存,无为之先;
庶类以成兮,此德之门。”闻至贵而遂徂兮,忽乎吾将行。
仍羽人于丹丘,留不死之旧乡。
朝濯发于汤谷兮,夕晞余身兮九阳。
吸飞泉之微液兮,怀琬琰之华英。
玉色頩以脕颜兮,精醇粹而始壮。
质销铄以汋约兮,神要眇以淫放。
嘉南州之炎德兮,丽桂树之冬荣;
山萧条而无兽兮,野寂漠其无人。
载营魄而登霞兮,掩浮云而上征。
命天阍其开关兮,排阊阖而望予。
召丰隆使先导兮,问太微之所居。
集重阳入帝宫兮,造旬始而观清都。朝发轫于太仪兮,夕始临乎于微闾。
屯余车之万乘兮,纷容与而并驰。
驾八龙之婉婉兮,载云旗之逶蛇。
建雄虹之采旄兮,五色杂而炫耀。
服偃蹇以低昂兮,骖连蜷以骄骜。
骑胶葛以杂乱兮,斑漫衍而方行。
撰余辔而正策兮,吾将过乎句芒。
历太皓以右转兮,前飞廉以启路。
阳杲杲其未光兮,凌天地以径度。
风伯为余先驱兮,氛埃辟而清凉。
凤凰翼其承旂兮,遇蓐收乎西皇。
揽慧星以为旍兮,举斗柄以为麾。
叛陆离其上下兮,游惊雾之流波。
时暧曃其曭莽兮,召玄武而奔属。
后文昌使掌行兮,选署众神以并轂。
路漫漫其修远兮,徐弭节而高厉。左雨师使径侍兮,右雷公以为卫。
欲度世以忘归兮,意姿睢以抯挢。
内欣欣而自美兮,聊媮娱以淫乐。
涉青云以汎滥游兮,忽临睨夫旧乡。
仆夫怀余心悲兮,边马顾而不行。
思旧故以想象兮,长太息而掩涕。
汜容与而遐举兮,聊抑志而自弭。
指炎神而直驰兮,吾将往乎南疑。览方外之荒忽兮,沛罔瀁而自浮。
祝融戒而跸御兮,腾告鸾鸟迎宓妃。
张咸池奏承云兮,二女御九韶歌。
使湘灵鼓瑟兮,令海若舞冯夷。
玄螭虫象并出进兮,形蟉虯而逶蛇。
雌蜺便娟以增挠兮,鸾鸟轩翥而翔飞。
音乐博衍无终极兮,焉乃逝以徘徊。
舒并节以驰骛兮,逴绝垠乎寒门。
轶迅风于清源兮,从颛顼乎增冰。
历玄冥以邪径兮,乘间维以反顾。
召黔赢而见之兮,为余先乎平路。
经营四方兮,周流六漠。
上至列缺兮,降望大壑。
下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。
视倏忽而无见兮,听惝恍而无闻。
超无为以至清兮,与泰初而为邻。