《瑞鹤仙·环滁皆山也》原文赏析

  • ruì
    xiān
    ·
    huán
    chú
    jiē
    shān
  • [
    sòng
    dài
    ]
    huáng
    tíng
    jiān
  • huán
    chú
    jiē
    shān
    wàng
    weì
    rán
    shēn
    xiù
    láng
    shān
    shān
    xíng
    liù
    yǒu
    rán
    quán
    shàng
    zuì
    wēng
    tíng
    wēng
    zhī
    zhī
    xīn
    zhī
    jiǔ
    gēng
    fāng
    jiā
    fēng
    gāo
    chū
    jǐng
    qióng
  • yóu
    shān
    yáo
    jiǔ
    liè
    quán
    xiāng
    feì
    chóu
    gōng
    tài
    shǒu
    zuì
    xuān
    huā
    zhòng
    bīn
    huān
    kuàng
    yàn
    hān
    zhī
    feī
    feī
    zhú
    tài
    shǒu
    wèn
    dāng
    shí
    tài
    shǒu
    weí
    shuí
    zuì
    wēng
    shì

原文: 环滁皆山也。望蔚然深秀,琅琊山也。山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也。翁之乐也。得之心、寓之酒也。更野芳佳木,风高日出,景无穷也。
游也。山肴野蔌,酒洌泉香,沸筹觥也。太守醉也。喧哗众宾欢也。况宴酣之乐、非丝非竹,太守乐其乐也。问当时、太守为谁,醉翁是也。


相关标签:写景写山抒怀瑞鹤仙

译文及注释

译文:
滁州城的周围都是山。远远望去,树木茂盛,幽深而秀丽,那是琅琊山。沿着山路走了六七里,有一个四角翘起的亭子,高踞于泉水之上,像鸟张开翅膀一样,那就是醉翁亭。太守欣赏山水的乐趣,领会在心里,寄托在喝酒上。野花开放,美丽的树木茂盛生长,天空高远清爽,霜色洁白,四季的景色各不相同,乐趣也是无穷无尽的。

游玩的时候,野味野菜,用醿泉的泉水来酿酒,泉水清澈,酒水甜美,酒杯和酒筹交互错杂。太守喝醉了,而人们时坐时起,大声喧哗,宾客们尽情欢乐。而且宴会喝酒的乐趣,并不在于弹琴奏乐,太守以游人的快乐为快乐。当时的太守是谁?是醉翁欧阳修。

注释:
瑞鹤仙:词牌名。
环滁:环绕着滁州城。滁州,今安徽省东部。
皆:副词,都。
蔚然:草木繁盛的样子。
琅琊山,在滁州西南十里。
山:名词作状语,沿着山路。
翼然:四角翘起,像鸟张开翅膀的样子。
得:领会。
寓:寄托。
芳:花草发出的香味,这里引申为“花”,名词。
山肴:用从山野捕获的鸟兽做成的菜。
野蔌(sù):野菜。蔌,菜蔬的总称。
洌(liè):清澈。
泉,指酿泉,泉水名,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下,因泉水很清可以酿酒而得名。
觥(gōng):酒杯。
筹:行酒令的筹码,用来记饮酒数。
宴酣之乐,非丝非竹:宴会喝酒的乐趣,并不在于音乐。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。
乐其乐:乐他所乐的事情。乐:以…为乐。乐:乐事。
醉翁:指欧阳修(1007-1072年),自号醉翁。 《瑞鹤仙·环滁皆山也》译文及注释详情»

创作背景

《醉翁亭记》是宋代文学家欧阳修创作的一篇散文,写于宋仁宗庆历五年(1045年)。当时,欧阳修担任滁州太守的职务。与此同时,黄庭坚创作了一首名为《瑞鹤仙·环滁皆山也》的词,采用了独木桥体,暗指了欧阳修的散文名作《醉翁亭记》。这首词与《醉翁亭记》同字协韵,表达了深情厚意,完美地传达了原作的神韵之美。

《醉翁亭记》是一篇以欧阳修自身经历为背景的散文。故事发生在滁州的醉翁亭,欧阳修在这里度过了一段难忘的时光。他以醉翁的身份,借酒消愁,抒发了自己对人生的思考和感慨。文章以醉翁的视角,描绘了滁州山水的美景,以及醉翁与自然的交融。通过对自然景色的描写,欧阳修表达了对人生短暂和无常的感慨,以及对自然的敬畏之情。

黄庭坚的《瑞鹤仙·环滁皆山也》则是对欧阳修的散文的回应和致敬。他采用了独木桥体,将自己的词与欧阳修的散文相呼应。词中描绘了滁州的山水景色,与欧阳修的描写相互呼应,展现了对欧阳修作品的赞美和敬仰之情。

这两篇作品都以滁州的山水景色为背景,通过对自然景色的描写,表达了对人生和自然的思考和感慨。欧阳修的《醉翁亭记》以散文形式展现了他对人生的思考和对自然的敬畏之情,而黄庭坚的《瑞鹤仙·环滁皆山也》则以词的形式回应了欧阳修的散文,表达了对欧阳修作品的赞美和敬仰之情。这两篇作品都以优美的语言和深刻的思想感染了读者,成为了宋代文学的经典之作。 《瑞鹤仙·环滁皆山也》创作背景详情»

赏析二

的器具,霾,是指酒气蒸腾的样子。这三句以山肴野蔌、酒冽泉香、沸筹霾三个形象,生动地描绘出太守与宾客们的欢乐场景。接下来的“醉翁之意不在酒,酒只是寄托”,将原作中的“醉翁之意不在酒,酒只是寄托”一句简化,更加直接地表达了醉翁的心境。再接下来的“山水之乐,得之心而寓之酒也”则是将原作中的“山水之乐,得之心而寓之酒也”一句重新组织,更加简练地表达了山水之乐与心境的关系。最后一句“醉翁之意不在酒,酒只是寄托”,则是将原作中的“醉翁之意不在酒,酒只是寄托”一句再次重复,强调了醉翁的心境。整个过片,通过简洁而有力的语言,将原作中的描写和抒情进行了巧妙的转化和提炼,使得词意更加明确,情感更加深刻。

总的来说,这篇赏析二通过对原作《醉翁亭记》的引用和改编,巧妙地表达了词人对大自然的赞美和对人生的思考。通过对环滁皆山的描绘,展现了大自然的壮丽和慰藉,通过对醉翁亭的描写,表达了词人对山水之乐的追求和心境的寄托。整篇文章语言简练,意境深远,给人以美的享受和思考的启示。 《瑞鹤仙·环滁皆山也》赏析二详情»

赏析

这首词以独木桥体写成,灵感来源于欧阳修的散文名作《醉翁亭记》。词中运用了同字协韵,唱叹有情,完美地展现了原作的神韵。词的开头就引用了《醉翁亭记》的首句“环滁皆山也”,将环滁的山水景色描绘得淋漓尽致。接下来的“望蔚然深秀,琅琊山也”一句,借用了原作中的句子,形容了琅琊山的美丽和令人向往的景色。接着,词中提到了醉翁亭,通过“山行六七里,有翼然泉上,醉翁亭也”这三句,将原作中的描写转化为了意境的核心,表达了词人对醉翁亭的喜爱之情。紧接着的“翁之乐也”一句,将描写转变为了抒情,展现了词人的情感。接下来的“得之心、寓之酒也”两句,概括了原作中的“醉翁之意不酒,乎山水之间也。山水之乐,得之心而寓之酒也。”这一段,通过将山水之乐与心灵的寄托联系起来,表达了词人对山水之间的乐趣的理解。最后的“更野芳佳木,风高日出,景无穷也”三句,将原作中的描写四季的部分简化了,着重表达了四季景色的美丽和乐趣的无穷。整首词运用了自由灵活的思维,通过省净的语句和精准的描写,展现了词人的造境之才。 《瑞鹤仙·环滁皆山也》赏析详情»

鉴赏

欧阳修不仅在文字简洁方面有着独到的见解,他还非常注重修辞的技巧。他对自己的作品进行了反复修改和打磨,以求达到最佳的表达效果。据记载,他甚至将自己的作品贴在墙上,不断修改,直到最后一字都不留。这种对于文字的苛求和对于完美的追求,展现了他对于文学创作的严谨态度。

欧阳修的修辞之道也得到了后人的广泛关注和研究。陈望道在《修辞学发凡》中对欧阳修的修辞方法进行了详细的探讨。他认为,欧阳修之所以能够在修辞上取得如此成就,是因为他注重意思的轻重和文辞的宾主关系。不同的人对于同一个故事的表达方式可能不同,这是因为每个人对于意思的理解和表达方式都有所不同。

除了修辞方面的追求,欧阳修还展现了他对于自己的不满足和对于进步的渴望。他不断地修改自己的作品,力求将其完美地呈现给读者。他的刻苦用功和精益求精的精神,对于后人来说,永远是一个学习的榜样。

总之,欧阳修在文学创作中的注重修辞和对于完美的追求,以及他对于自己的不满足和对于进步的渴望,都使他成为了一个值得我们学习的榜样。他的作品和修辞方法,不仅在当时产生了广泛的影响,而且至今仍然被后人所研究和借鉴。 《瑞鹤仙·环滁皆山也》鉴赏详情»

宋代诗人黄庭坚的照片
黄庭坚

黄庭坚,字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,是北宋时期著名的文学家和书法家。他出生于1045年8月9日,出生地为洪州分宁(今江西省九江市修水县)。黄庭坚是江西诗派的开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义一起被称为“一祖三宗”,其中黄庭坚是其中一宗。

黄庭坚曾在苏轼门下学习,与张耒、晁补之、秦观一起被称为“苏门四学士”。他与苏轼齐名,被世人称为“苏黄”。黄庭坚的代表作品之一是《山谷词》,这部作品展现了他独特的文学才华。

除了文学方面的成就,黄庭坚的书法也非常出色,他的书法风格独树一格,被誉为“宋四家”之一。

黄庭坚逝世于1105年5月24日,享年60岁。他的一生为文学和书法界做出了重要贡献,被后人广泛称颂和传颂。

猜您喜欢

六盘山诗

清代 梁联馨

绕径寒云拂步生,巑岏青嶂压孤城。
东连华岳三峰小,北拥萧关大漠平。
山外烟霞闲隐见,世间尘土自虚盈。
劳人至此深惆怅,樵唱悠悠何处声。

酒泉子·长忆孤山

宋代 潘阆

长忆孤山,山在湖心如黛簇。僧房四面向湖开。轻棹去还来。
芰荷香喷连云阁。阁上清声檐下铎。别来尘土污人衣。空役梦魂飞。

箕山

唐代 汪遵

薄世临流洗耳尘,便归云洞任天真。
一瓢风入犹嫌闹,何况人间万种人。