《吕相绝秦》原文赏析

  • xiāng
    jué
    qín
  • [
    xiān
    qín
    ]
    zuǒ
    qiū
    míng
  • xià
    yuè
    jìn
    hóu
    shǐ
    使
    xiāng
    jué
    qín
    yuē
    dǎi
    xiàn
    gōng
    gōng
    xiāng
    hǎo
    tóng
    xīn
    shēn
    zhī
    méng
    shì
    chóng
    zhī
    hūn
    yīn
  • tiān
    huò
    jìn
    guó
    wén
    gōng
    huì
    gōng
    qín
  • xiàn
    gōng
    shì
  • gōng
    wàng
    jiù
    huì
    gōng
    yòng
    néng
    fèng
    jìn
  • yòu
    néng
    chéng
    xūn
    ér
    weí
    hán
    zhī
    shī
  • huǐ
    jué
    xīn
    yòng
    wén
    gōng
  • shì
    zhī
    chéng
  • wén
    gōng
    gōng
    huàn
    jiǎ
    zhòu
    shān
    chuān
    yuè
    xiǎn
    zhēng
    dōng
    zhī
    zhū
    hóu
    xià
    shāng
    zhōu
    zhī
    yìn
    ér
    cháo
    zhū
    qín
    bào
    jiù
  • zhèng
    rén
    jūn
    zhī
    jiāng
    wén
    gōng
    shuài
    zhū
    hóu
    qín
    weí
    zhèng
  • qín
    xún
    guǎ
    jūn
    shàn
    zhèng
    méng
  • zhū
    hóu
    zhī
    jiāng
    zhì
    mìng
    qín
  • wén
    gōng
    suí
    jìng
    zhū
    hóu
    qín
    shī
    hái
    hài
    shì
    yǒu
    zào
    西
  • wén
    gōng
    shì
    weí
    diào
    miè
    jūn
    guǎ
    xiāng
    gōng
    dié
    yáo
    jiān
    jué
    hǎo
    bǎo
    chéng
  • tiǎn
    miè
    feì
    huá
    sàn
    xiōng
    náo
    luàn
    tóng
    méng
    qīng
    guó
    jiā
  • xiāng
    gōng
    weì
    wàng
    jūn
    zhī
    jiù
    xūn
    ér
    shè
    zhī
    yǔn
    shì
    yǒu
    xiáo
    zhī
    shī
  • yóu
    yuàn
    shè
    zuì
    gōng
    gōng
    tīng
    ér
    chǔ
    móu
  • tiān
    yòu
    zhōng
    chéng
    wáng
    yǔn
    mìng
    gōng
    shì
    chěng
    zhì
  • xiāng
    shì
    kāng
    líng
    weì
  • kāng
    gōng
    zhī
    chū
    yòu
    jiǎn
    gōng
    shì
    qīng
    shè
    shuài
    máo
    zeí
    lái
    dàng
    yáo
    biān
    jiāng
    shì
    yǒu
    lìng
    zhī
  • kāng
    yóu
    quān
    chuān
    wáng
    guān
    jiǎn
    shì
    yǒu
    zhī
    zhàn
  • dōng
    dào
    zhī
    tōng
    shì
    kāng
    gōng
    jué
    hǎo
  • jūn
    zhī
    jūn
    jǐng
    gōng
    yǐn
    lǐng
    西
    wàng
    yuē
    shù
    jūn
    huì
    chèng
    méng
    yǒu
    nán
    xiàn
    fén
    gào
    shān
    nóng
    gōng
    qián
    liú
    biān
    chuī
    shì
    yǒu
    shì
    zhī
  • jūn
    huǐ
    huò
    zhī
    yán
    ér
    jiào
    xiān
    jūn
    xiàn
    shǐ
    使
    chē
    lái
    mìng
    jǐng
    gōng
    yuē
    tóng
    hǎo
    è
    jiù
    zhuī
    niàn
    qián
    xūn
  • yán
    shì
    weì
    jiù
    jǐng
    gōng
    shì
    guǎ
    jūn
    shì
    yǒu
    lìng
    zhī
    huì
  • jūn
    yòu
    xiáng
    beì
    méng
    shì
  • bái
    jūn
    tóng
    zhōu
    jūn
    zhī
    chóu
    chóu
    ér
    hūn
    yīn
  • jūn
    lái
    mìng
    yuē
  • guǎ
    jūn
    gǎn
    hūn
    yīn
  • weì
    jūn
    zhī
    weī
    ér
    shòu
    mìng
  • jūn
    yǒu
    èr
    xīn
    yuē
    jìn
    jiāng
  • yìng
    qiě
    zēng
    shì
    yòng
    gào
  • chǔ
    rén
    è
    jūn
    zhī
    èr
    sān
    lái
    gào
    yuē
    qín
    beì
    lìng
    zhī
    méng
    ér
    lái
    qiú
    méng
    zhāo
    gào
    hào
    tiān
    shàng
    qín
    sān
    gōng
    chǔ
    sān
    wáng
    yuē
    suī
    jìn
    chū
    weí
    shì
    shì
  • è
    chéng
    shì
    yòng
    xuān
    zhī
    chéng
  • zhū
    hóu
    beì
    wén
    yán
    shì
    yòng
    tòng
    xīn
    shǒu
    jiù
    guǎ
    rén
  • guǎ
    rén
    shuài
    tīng
    mìng
    weí
    hǎo
    shì
    qiú
  • jūn
    ruò
    huì
    zhū
    hóu
    qín
    guǎ
    rén
    ér
    zhī
    méng
    guǎ
    rén
    zhī
    yuàn
    chéng
    níng
    zhū
    hóu
    tuì
    退
    gǎn
    jiào
    luàn
    jūn
    ruò
    shī
    huì
    guǎ
    rén
    nìng
    néng
    zhū
    hóu
    tuì
    退
  • gǎn
    jìn
    zhī
    zhí
    shì
    zhí
    shì
    shí
    zhī

原文: 夏四月戊午,晋侯使吕相绝秦,曰:“昔逮我献公及穆公相好,戮力同心,申之以盟誓,重之以昏姻。
天祸晋国,文公如齐,惠公如秦。
无禄,献公即世。
穆公不忘旧德,俾我惠公用能奉祀于晋。
又不能成大勋,而为韩之师。
亦悔于厥心,用集我文公。
是穆之成也。
“文公躬擐甲胄,跋履山川,逾越险阻,征东之诸侯,虞、夏、商、周之胤,而朝诸秦,则亦既报旧德矣。
郑人怒君之疆埸,我文公帅诸侯及秦围郑。
秦大夫不询于我寡君,擅及郑盟。
诸侯疾之,将致命于秦。
文公恐惧,绥静诸侯,秦师克还无害,则是我有大造于西也。
“无禄,文公即世;穆为不吊,蔑死我君,寡我襄公,迭我肴地,奸绝我好,伐我保城。
殄灭我费滑,散离我兄弟,挠乱我同盟,倾覆我国家。
我襄公未忘君之旧勋,而惧社稷之陨,是以有淆之师。
犹愿赦罪于穆公,穆公弗听,而即楚谋我。
天诱其衷,成王陨命,穆公是以不克逞志于我。
“穆、襄即世,康、灵即位。
康公,我之自出,又欲阙翦我公室,倾覆我社稷,帅我蝥贼,以来荡摇我边疆,我是以有令狐之役。
康犹不悛,入我河曲,伐我涑川,俘我王官,翦我羁马,我是以有河曲之战。
东道之不通,则是康公绝我好也。
“及君之嗣也,我君景公引领西望曰:‘庶抚我乎!’君亦不惠称盟,利吾有狄难,入我河县,焚我箕、郜,芟夷我农功,虔刘我边垂,我是以有辅氏之聚。
君亦悔祸之延,而欲徼福于先君献、穆,使伯车来命我景公曰:‘吾与女同好弃恶,复脩旧德,以追念前勋。
’言誓未就,景公即世,我寡君是以有令狐之会。
君又不祥,背弃盟誓。
白狄及君同州,君之仇雠,而我昏姻也。
君来赐命曰:‘吾与女伐狄。
’寡君不敢顾昏姻。
畏君之威,而受命于吏。
君有二心于狄,曰:‘晋将伐女。
’狄应且憎,是用告我。
楚人恶君之二三其德也,亦来告我曰:‘秦背令狐之盟,而来求盟于我:“昭告昊天上帝、秦三公、楚三王曰:‘余虽与晋出入,余唯利是视。
’”不榖恶其无成德,是用宣之,以惩不壹。
’诸侯备闻此言,斯是用痛心疾首,暱就寡人。
寡人帅以听命,唯好是求。
君若惠顾诸侯,矜哀寡人,而赐之盟,则寡人之愿也,其承宁诸侯以退,岂敢徼乱?君若不施大惠,寡人不佞,其不能以诸侯退矣。
敢尽布之执事,俾执事实图利之。


相关标签:古文观止写人外交

译文及注释

夏天四月初五,晋历公派吕相去秦国断交,说:“从前我们先君献公与穆公相友好,同心合力,用盟誓来明确两国关系,用婚姻来加深两国关系。上天降祸晋国,文公逃亡齐国,惠公逃亡秦国。不幸献公去逝,穆公不忘从前的交情,使我们惠公因此能回晋国执政。但是秦国又没有完成大的功劳,却同我们发生了韩原之战。事后穆公心里感到了后悔,因而成全了我们文公回国为君。这都是穆公的功劳。

译文:
夏天四月初五,晋历公派吕相去秦国断交,说:“从前我们先君献公与穆公相友好,同心合力,用盟誓来明确两国关系,用婚姻来加深两国关系。上天降祸晋国,文公逃亡齐国,惠公逃亡秦国。不幸献公去逝,穆公不忘从前的交情,使我们惠公因此能回晋国执政。但是秦国又没有完成大的功劳,却同我们发生了韩原之战。事后穆公心里感到了后悔,因而成全了我们文公回国为君。这都是穆公的功劳。

注释:
1. 吕相:晋国的使者。
2. 先君献公:指晋国的前任君主献公。
3. 穆公:指晋国的君主穆公。
4. 盟誓:通过盟约来明确两国关系。
5. 韩原之战:晋国与秦国之间的战争。
6. 惠公:指晋国的君主惠公。
7. 文公:指晋国的君主文公。
8. 齐国:晋国的一个邻国。
9. 秦国:晋国的另一个邻国。
10. 逃亡:指君主因战乱或其他原因离开国家。
11. 成全:指帮助实现某人的愿望或目标。
12. 韩原:地名,指晋国与秦国之间的战斗发生地。
13. 君王:指晋国的君主。
14. 景公:指晋国的君主景公。
15. 令狐之战:晋国与康国之间的战争。
16. 康公:指康国的君主康公。
17. 河曲之战:晋国与康国之间的战争。
18. 涑川:地名,指晋国与康国之间的战斗发生地。
19. 羁马:指被俘虏的马匹。
20. 同我们的友好关系:指晋国与东方贵国之间的友好关系。 《吕相绝秦》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了公元前580年晋国和秦国在令狐会盟的故事。在这次会盟中,晋侯率先到达令狐,但秦伯却不愿意渡过黄河,派史颗在河东与晋侯结盟,而晋国的郤犨则到河西与秦伯结盟。然而,秦伯回国后却违背了与晋国的和约。于是,在公元前578年夏四月戊午(四月初五),晋侯派吕相去断绝与秦国的邦交,并发布了这篇《吕相绝秦》的檄文。

这篇创作背景揭示了晋国和秦国之间的外交纷争和背信弃义的行为。晋国和秦国原本是为了讲和而进行会盟,但秦伯却在回国后违背了与晋国的和约,这使得晋国感到愤怒和失望。为了表达对秦国的不满和断绝与其的邦交,晋侯派遣吕相前往秦国,并发布了这篇檄文。

这篇檄文的目的是通过文字表达晋国对秦国的愤怒和失望,同时也是向其他国家展示晋国的决心和立场。檄文中可能会包含对秦国的指责和批评,以及晋国对于维护自身利益和尊严的决心。这篇檄文的发布将对晋国和秦国之间的关系产生重大影响,可能会引发更多的外交纷争和冲突。

总之,这篇创作背景描述了公元前580年晋国和秦国在令狐会盟后的外交纷争和晋国对秦国的不满。通过派遣吕相去断绝与秦国的邦交,并发布这篇檄文,晋国表达了对秦国的愤怒和失望,并展示了自身的决心和立场。这篇檄文的发布将对晋国和秦国之间的关系产生重大影响,可能引发更多的外交纷争和冲突。 《吕相绝秦》创作背景详情»

赏析

文章主要讲述了秦晋两国关系的历史以及晋国在双方争端中的立场。文章首先提到了秦晋两国曾经有过友好的时代,通过女儿嫁给秦穆公和重耳逃亡秦国等事件来说明两国的交好。然后,文章指出了晋国在秦晋争端中的立场,通过列举“肴之师”、“令狐之役”、“河曲之战”、“辅氏之聚”等事件,表明每次争端都是因为秦国的原因,晋国不得不采取相应的行动。接着,文章切入正题,讲述了“令狐会盟”中秦国的失约和晋国的准备情况,强调战争与和平的决定权在秦君手中。文章认为这是一篇完整的外交辞令,结构严整,句法变化错综,行文步步紧逼,不容辩驳。虽然言语中真假搀杂甚至强词夺理,但深意曲笔,文字铮铮,开战国纵横家游说之辞和后世论辩书信的先河。整篇文章通过历史事件的描述和分析,展示了晋国在秦晋关系中的立场和态度。 《吕相绝秦》赏析详情»

先秦诗人左丘明的照片
左丘明

丘明(姓姜,氏丘,名明)是华夏人,生于前502年,死于前422年,享年80岁。他是丘穆公吕印的后代。本名丘明,因其先祖曾任楚国的左史官,故在姓前添“左”字,故称左史官丘明先生,世称“左丘明”,后为鲁国太史。

左氏世为鲁国太史,至丘明则约与孔子(前551-479)同时,而年辈稍晚。他是当时著名史家、学者与思想家,著有《春秋左氏传》、《国语》等。左丘明的最重要贡献在于其所著《春秋左氏传》与《国语》二书。

左丘明的《春秋左氏传》是对《春秋》这一古代史书的注释和补充,被誉为中国古代史学的奠基之作。他通过对历史事件的描述和分析,揭示了各国之间的政治斗争、战争和外交关系,对于研究春秋时期的历史和政治具有重要意义。

《国语》是左丘明整理的一部古代国别史书,记录了春秋时期各国的历史和政治制度。这部书对于了解春秋时期各国的政治、经济、文化等方面具有重要价值。

左丘明作为太史,与孔子一起“如周,观书于周史”,他熟悉诸国史事,并深刻理解孔子的思想。他的著作对于后世的历史学、政治学和文化研究产生了深远影响,被后人称为“左丘明之学”。

左丘明生于前502年,死于前422年,享年80岁。他的贡献和影响使他成为中国古代史学的重要人物,被后人尊称为“左丘明先生”。

猜您喜欢

阅江楼记

明代 宋濂

金陵为帝王之州。
自六朝迄于南唐,类皆偏据一方,无以应山川之王气。
逮我皇帝,定鼎于兹,始足以当之。
由是声教所暨,罔间朔南;存神穆清,与天同体。
虽一豫一游,亦可为天下后世法。
京城之西北有狮子山,自卢龙蜿蜒而来。
长江如虹贯,蟠绕其下。
上以其地雄胜,诏建楼于巅,与民同游观之乐。
遂锡嘉名为“阅江”云。
登览之顷,万象森列,千载之秘,一旦轩露。
岂非天造地设,以俟大一统之君,而开千万世之伟观者欤?当风日清美,法驾幸临,升其崇椒,凭阑遥瞩,必悠然而动遐思。
见江汉之朝宗,诸侯之述职,城池之高深,关阨之严固,必曰:“此朕沐风栉雨、战胜攻取之所致也。
”中夏之广,益思有以保之。
见波涛之浩荡,风帆之上下,番舶接迹而来庭,蛮琛联肩而入贡,必曰:“此朕德绥威服,覃及外内之所及也。
”四陲之远,益思所以柔之。
见两岸之间、四郊之上,耕人有炙肤皲足之烦,农女有捋桑行馌之勤,必曰:“此朕拔诸水火、而登于衽席者也。
”万方之民,益思有以安之。
触类而思,不一而足。
臣知斯楼之建,皇上所以发舒精神,因物兴感,无不寓其致治之思,奚此阅夫长江而已哉?彼临春、结绮,非弗华矣;齐云、落星,非不高矣。
不过乐管弦之淫响,藏燕赵之艳姬。
一旋踵间而感慨系之,臣不知其为何说也。
虽然,长江发源岷山,委蛇七千余里而始入海,白涌碧翻,六朝之时,往往倚之为天堑;今则南北一家,视为安流,无所事乎战争矣。
然则,果谁之力欤?逢掖之士,有登斯楼而阅斯江者,当思帝德如天,荡荡难名,与神禹疏凿之功同一罔极。
忠君报上之心,其有不油然而兴者耶?臣不敏,奉旨撰记,欲上推宵旰图治之切者,勒诸贞珉。
他若留连光景之辞,皆略而不陈,惧亵也。

伯夷列传

两汉 司马迁

夫学者载籍极博。
尤考信于六艺。
《诗》、《书》虽缺,然虞、夏之文可知也。
尧将逊位,让于虞舜,舜、禹之间,岳牧咸荐,乃试之于位,典职数十年,功用既兴,然后授政。
示天下重器,王者大统,传天下若斯之难也。
而说者曰:“尧让天下于许由,许由不受,耻之逃隐。
及夏之时,有卞随、务光者。
”此何以称焉?太史公曰:余登箕山,其上盖有许由冢云。
孔子序列古之仁圣贤人,如吴太伯、伯夷之伦详矣。
余以所闻,由、光义至高,其文辞不少概见,何哉?孔子曰:“伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。
”“求仁得仁,又何怨乎?”余悲伯夷之意,睹轶诗可异焉。
其传曰:伯夷、叔齐,孤竹君之二子也。
父欲立叔齐。
及父卒,叔齐让伯夷。
伯夷曰:“父命也。
”遂逃去。
叔齐亦不肯立而逃之。
国人立其中子。
于是伯夷、叔齐闻西伯昌善养老,“盍往归焉!”及至,西伯卒,武王载木主,号为文王,东伐纣。
伯夷、叔齐叩马而谏曰:“父死不葬,爰及干戈,可谓孝乎?以臣弑君,可谓仁乎?”左右欲兵之。
太公曰:“此义人也。
”扶而去之。
武王已平殷乱,天下宗周,而伯夷、叔齐耻之,义不食周粟,隐于首阳山,采薇而食之。
及饿且死,作歌,其辞曰:“登彼西山兮,采其薇矣。
以暴易暴兮,不知其非矣。
神农、虞、夏忽焉没兮,我安适归矣?于嗟徂兮,命之衰矣。
”遂饿死于首阳山。
由此观之,怨邪非邪? 或曰:“天道无亲,常与善人。
”若伯夷、叔齐,可谓善人者非邪?积仁洁行,如此而饿死。
且七十子之徒,仲尼独荐颜渊为好学。
然回也屡空,糟糠不厌,而卒蚤夭。
天之报施善人,其何如哉?盗跖日杀不辜,肝人之肉,暴戾恣睢,聚党数千人,横行天下,竟以寿终,是遵何德哉?此其尤大彰明较著者也。
若至近世,操行不轨,专犯忌讳,而终身逸乐,富厚累世不绝。
或择地而蹈之,时然后出言,行不由径,非公正不发愤,而遇祸灾者,不可胜数也。
余甚惑焉,倘所谓天道,是邪非邪?子曰:“道不同,不相为谋。
”亦各从其志也。
故曰:“富贵如可求,虽执鞭之士,吾亦为之。
如不可求,从吾所好。
”“岁寒,然后知松柏之后凋。
”举世混浊,清士乃见。
岂以其重若彼,其轻若此哉?“君子疾没世而名不称焉。
”贾子曰:“贪夫徇财,烈士徇名,夸者死权,众庶冯生。
”同明相照,同类相求。
“云从龙,风从虎,圣人作而万物睹。
”伯夷、叔齐虽贤,得夫子而名益彰;颜渊虽笃学,附骥尾而行益显。
岩穴之士,趋舍有时,若此类名湮灭而不称,悲夫。
闾巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉!

愚溪诗序

唐代 柳宗元

灌水之阳有溪焉,东流入于潇水。
或曰:冉氏尝居也,故姓是溪为冉溪。
或曰:可以染也,名之以其能,故谓之染溪。
予以愚触罪,谪潇水上。
爱是溪,入二三里,得其尤绝者家焉。
古有愚公谷,今予家是溪,而名莫能定,士之居者,犹龂龂然,不可以不更也,故更之为愚溪。
愚溪之上,买小丘,为愚丘。
自愚丘东北行六十步,得泉焉,又买居之,为愚泉。
愚泉凡六穴,皆出山下平地,盖上出也。
合流屈曲而南,为愚沟。
遂负土累石,塞其隘,为愚池。
愚池之东为愚堂。
其南为愚亭。
池之中为愚岛。
嘉木异石错置,皆山水之奇者,以予故,咸以愚辱焉。
夫水,智者乐也。
今是溪独见辱于愚,何哉?盖其流甚下,不可以溉灌。
又峻急多坻石,大舟不可入也。
幽邃浅狭,蛟龙不屑,不能兴云雨,无以利世,而适类于予,然则虽辱而愚之,可也。
宁武子“邦无道则愚”,智而为愚者也;颜子“终日不违如愚”,睿而为愚者也。
皆不得为真愚。
今予遭有道而违于理,悖于事,故凡为愚者,莫我若也。
夫然,则天下莫能争是溪,予得专而名焉。
溪虽莫利于世,而善鉴万类,清莹秀澈,锵鸣金石,能使愚者喜笑眷慕,乐而不能去也。
予虽不合于俗,亦颇以文墨自慰,漱涤万物,牢笼百态,而无所避之。
以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。
于是作《八愚诗》,纪于溪石上。