《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》原文赏析

  • dié
    ·
    wǎn
    weì
    cuī
    gōng
    shù
  • [
    sòng
    dài
    ]
    shǐ
  • wǎn
    weì
    cuī
    gōng
    shù
    lián
    xián
    yóu
    bào
    liáng
    chán
    duǎn
    jǐng
    guī
    qiū
    yín
    yòu
    jiē
    chóu
    biān
    lòu
    chū
    cháng
    mèng
    hún
    nán
    jìn
    rén
    jiàn
    lǎo
    fēng
    yuè
    hán
    xiǎng
    yōu
    huān
    huā
    tíng
    chóng
    wǎng
    lán
    gān
  • duān
    jiǎo
    hèn
    suí
    tuán
    shān
    jìn
    qiū
    lián
    dāng
    lóu
    xiè
    niáng
    xuán
    leì
    fēng
    qián
    yuán
    wǎn
    qiáng
    liú
    shī
    jiǔ
    xīn
    yàn
    yuǎn
    zhì
    hán
    xuān
    cāng
    yān
    chǔ
    xiāng
    luó
    xiù
    shuí
    bàn
    chán
    juān

原文: 晚雨未摧宫树,可怜闲叶,犹抱凉蝉。短景归秋,吟思又接愁边。漏初长、梦魂难禁,人渐老、风月俱寒。想幽欢。土花庭甃,虫网阑干。
无端。啼蛄搅夜,恨随团扇,苦近秋莲。一笛当楼,谢娘悬泪立风前。故园晚、强留诗酒,新雁远、不致寒暄。隔苍烟。楚香罗袖,谁伴婵娟。


相关标签:写景悲秋思乡怀人离情玉蝴蝶

译文及注释

译文:
黄昏的风雨没有摧折宫树,可怜的疏叶,还抱着凉秋的寒蝉。入秋后白昼的太阳渐渐变短,吟思又接通了悲秋的愁端。夜间滴漏开始变长,使我的梦魂难耐难堪。人已渐入老年,风清月白的良宵美景全都透出秋寒。回想昔日幽会欢爱,如今庭院里的井壁上已爬满了青苔,蜘蛛网布满了栏杆。
无奈,啼叫的蝼蛄搅乱长夜,只恨我身如随秋抛弃的团扇,心似苦涩难言的秋莲,想当年对楼吹笛,谢娘她垂泪伫立风前。迟迟未返故园,勉强饮酒赋诗驱愁烦,新飞的大雁已经飞远,也不能替我传书致送寒暄。隔着苍茫的云烟,罗袖飘香的美人,有谁与你相伴?

注释:
玉蝴蝶:词牌名。此调有小令及长调两体,小令为唐温庭筠所创,双调,共四十一字。长调始于宋人柳永,又称为《玉蝴蝶慢》,双调,九十九字,平韵。亦有九十八字体。
宫树:本指宫廷之树,此处泛指,“宫”字修饰“树”。
可怜二句:语出王安石《题葛溪驿》诗:“鸣蝉更乱行人耳,犹抱疏桐叶半黄。”凉蝉,秋蝉。
短景:指夏去秋来,白昼渐短。
漏初长(cháng):漏,漏壶,古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称“漏”。
幽欢:幽会的欢乐。
土花:苔藓。
甃(zhòu):井壁。
虫网:指蜘蛛布网。
阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。
蛄:蝼蛄,通称喇喇蛄,有的地区叫土狗子,一种昆虫,昼伏夜出,穴居土中而鸣。
恨随团扇:相传汉班婕妤作《团扇歌》,序云:“婕妤失宠,求供养太后于长信宫,乃作怨诗以自伤,托辞于纨扇云。”
苦近秋莲:莲心苦,故用以作比。
谢娘:唐宰相李德裕家谢秋娘为名歌妓。后因以“谢娘”泛指歌妓。
苍烟:苍茫的云雾。
婵娟:形容仪态美好,借指美人。 《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》译文及注释详情»

赏析

这首词是词人在流放后所作。全词分为上下两片,以写景为主,通过景物的描写来引发情感的产生。上片主要描写了秋天的凄凉和老去的伤感。前三句以“晚雨”和“凉蝉”为主题,描绘了黄昏时分秋雨摧残宫树,凉蝉依然抱着稀疏的叶子的凄凉景象。接下来的四句从景入情,表达了入秋后吟诗思索和愁绪交织的悲秋情感。最后的三句回忆起过去与情侣的幽默和密切的爱情,通过对比昔日的“幽欢”与今日的凄凉和冷落,表达了词人对逝去的幸福和现实的悲伤。

下片主要表达了思乡和怀念亲人的情感。前四句以蝼蛄的悲鸣和凉蝉抱叶的遥远映照来烘托词人凄凉孤寂的情感,传达出词人在寒夜中烦乱的心情,并通过“恨”和“苦”这两个字来暗示自己的困境。接下来的两句描写了词人在痛苦和恨意交织中,幻想情侣夜晚无法入眠,独自面对空荡的楼阁,吹笛舒怨,眼泪在夜风中流淌的情景,并借情侣的思念来表达自己对情侣的深切思念。最后的两句表达了词人无法回到故乡,也无法通过鸿雁传递书信来安慰情侣的离愁,感到愧疚和懊恼,同时也写出了自己“强留诗酒”,陷入自我伤害的心情。最后的两句将思念的目光投向被“苍烟”所阻隔的远方故乡,表达了对情侣孤独无伴的关切,情感深沉而凄婉。

整首词通过对景物的描写和情感的抒发,展现了词人在流放中的孤独和悲伤,以及对过去幸福和亲人的思念和怀念。语言优美,情感真挚,给人以深深的触动。 《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》赏析详情»

鉴赏

这篇鉴赏文章主要是对一首秋夜抒怀之词进行分析。词的上下两片都以写景为主,通过景物来寄托情感,使情景相互交融。整首词写得非常细腻动人,给人一种缠绵悱恻、凄婉感人的感觉。

上片主要描写了秋夜的冷落景色,表达了词人身世凋零、人老孤栖的凄凉情怀。其中,“晚雨”三句以“凉蝉”为主要意象,描绘了一个秋天的雨后黄昏场景,非常凄凉。下雨的黄昏,枯木上的树叶在风中飘零,连蝉也感到了寒冷,因此被称为寒蝉。接下来的“短景”四句从景物入手,然后抒发情感,表达了词人悲凉的秋思。最后的“想幽欢”三句则是回忆往日与情侣相处的甜蜜情景,通过对过去幸福的回忆来衬托出今日的悲秋情绪,进一步深化了主题。

下片则写了思乡怀人之情,推想对方不眠含泪的情景,表现出对伊人深深的爱恋和关切之情。开始的三句通过描写蝼蛄悲啼的景象来营造凄凉的氛围,烘托出孤寂凄苦的心情。接下来的“一笛”二句描写了词人的苦恼和思念之情,他极度思念情人,以至于辗转难眠。于是他只能独自对着空楼,在夜风中吹笛来排解心中的怨恨,情到深处不禁暗自垂泪。词人没有直接写自己的愁苦,而是通过情人对自己的思念来表达自己深切的相思之情。接下来的“故园”二句写出了词人不能返回故乡,也不能与情人鸿雁传书来安慰她的离愁,因此感到非常愧疚和惆怅,同时也表达了自己黯然神伤的寂寥心情。最后两句转而描写远方的故乡,表达了词人对情人孤苦伶仃、无人作伴的深切关怀。

整首词通过描写景物和情感的交融,表达了词人内心深处的凄凉和思念之情。语言细腻动人,给人一种悲伤而又美丽的感觉。 《玉蝴蝶·晚雨未摧宫树》鉴赏详情»

史达祖

史达祖(1163~1220年),字邦卿,号梅溪,汴(河南开封)人。他一生未中第,早年曾担任过幕僚职务。在韩侂胄当国时,史达祖是他最亲信的堂吏,负责撰写文书。然而,韩侂胄失败后,史达祖被牵连受到黥刑的惩罚,最终在贫困中去世。

史达祖的词作以咏物为主题,其中不乏对自身身世的感慨。他还在宁宗朝北行使金,这一部分的北行词充满了对家国沉痛的思念之情。现今传世的作品有《梅溪词》,共存有112首词。

猜您喜欢

更漏子·对秋深

五代 孙光宪

对秋深,离恨苦,数夜满庭风雨。凝想坐,敛愁眉,孤心似有违。
红窗静,画帘垂,魂消地角天涯。和泪听,断肠窥,漏移灯暗时。

一叶落·一叶落

唐代 李存勖

一叶落,褰珠箔。
此时景物正萧索。
画楼月影寒,西风吹罗幕。
吹罗幕,往事思量着。

秋晚悲怀

宋代 李觏

渐老多忧百事忙,天寒日短更心伤。
数分红色上黄叶,一瞬曙光成夕阳。
春水别来应到海,小松生命合禁霜。
壶中若逐仙翁去,待看年华几许长。