译文:我隐居的地方虽然荒凉,但是长满了松树和菊花,家里藏书很多。
我烹制葵菜邀请尊贵的宾客,来到我贫穷简陋的家里欣赏青竹。
这时候春草还刚刚生长,鸟雀已经开始哺乳,鸟雀啼叫着飞过已经开败的落花。
自怜自叹自己年纪很老了,一定要加倍珍惜年华,享受这美好闲适的时光。
注释:严少尹:即严武。这首诗作于乾元元年(758)春末
葵:草木植物,有莵葵、凫葵、楚葵等,其嫩叶皆可食。
黄发:年老之征。
补充汉字译文及注释:
葵(kui):草木植物,有莵葵(tu kui)、凫葵(fu kui)、楚葵(chu kui)等,其嫩叶皆可食。
黄发(huang fa):年老之征。
注释:严少尹(Yan Shaoyin):即严武。这首诗作于乾元元年(758)春末。
《晚春严少尹与诸公见过》译文及注释详情»
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,是唐朝的一位著名诗人。他被称为“诗佛”,被苏轼评价为:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
王维于开元九年(721年)中进士,后任太乐丞。他是盛唐诗人的代表之一,现存有他的诗作400余首,其中一些重要的作品包括《相思》、《山居秋暝》等。
王维对佛学有深入的研究,受到禅宗的影响很大。他的名字和字“摩诘”来源于佛教经典《维摩诘经》。王维不仅在诗歌创作上有成就,他的书画也非常有名,被认为是多才多艺的艺术家。此外,他还精通音乐。他与孟浩然一起被称为“王孟”,是唐代文学史上的重要组合。