译文:广阔的青江天水可以作为信纸,茫茫的云中白雁可以作为文字,远方的游子啊,你如今到了哪里?我无法寄给你我思念之情。在酒醒灯昏的夜晚,在窗寒梦醒的时候,那十年的欢乐事,令人深思。真可叹,风华逝去时,我的两鬓已经如丝。
注释:红叶:指枫叶。
黄花:菊花。
清江天水笺:用清江的天和水来作为信纸。清江:赣江与袁江合流处,一名青江。
白雁云烟字:以茫茫云烟中飞行的白雁来作为文字。
十年事:似指作者放浪于酒色的生活。
嗟咨(jiē zī):嗟叹。
《雁儿落过得胜令·忆别》译文及注释详情»
乔吉(约1280~1345),字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人,是元代的杂剧家。他出生于太原(今属山西),一生中怀才不遇,但他倾注了自己的精力来创作散曲和杂剧。
乔吉的杂剧作品散见于《元曲选》、《古名家杂剧》、《柳枝集》等文集中。他的散曲作品据《全元散曲》所辑存,包括小令200余首和套曲11首。目前还有一些抄本保存下来,如《文湖州集词》1卷、李开先辑《乔梦符小令》1卷,以及任讷编辑的《散曲丛刊》中的《梦符散曲》。
乔吉的创作才华在他的作品中得到了展现,他的散曲和杂剧作品在元代文学中占有一席之地。然而,他的一生并没有得到应有的认可和赏识。