《寻鲁城北范居士失道落苍耳中见》原文赏析

  • xún
    chéng
    beǐ
    fàn
    shì
    shī
    dào
    luò
    cāng
    ěr
    zhōng
    jiàn
  • [
    táng
    dài
    ]
    bái
  • yàn
    qiū
    yuǎn
    jìng
    yún
    shí
    xīn
    hào
    màn
    jiāng
    zhī
  • fàn
    rén
    xián
    yuán
    yǎng
    yōu
    姿
    máng
    rán
    xìng
    dàn
    xíng
    lái
    chí
  • chéng
    háo
    shī
    wǎng
    shǒu
    huāng
    beī
    cuì
    yún
    qiú
    suì
    weí
    cāng
    ěr
  • mén
    qiě
    xiào
    jūn
    weí
    shuí
    jiǔ
    qiū
    shū
    shān
    pán
    jiàn
    shuāng
  • yán
    xià
    zhù
    wàng
    cháo
    suān
    zǎo
    chuī
    beǐ
    guō
    hán
    guā
    màn
    dōng
  • hái
    qīng
    zhuó
    yǒng
    měng
    jìn
    zuò
    shí
    huān
    yuǎn
    weí
    qiān
    zài
  • fēng
    liú
    dàng
    làng
    piān
    xiāng
    hān
    lái
    shàng
    què
    xiào
    gāo
    yáng
    chí

原文: 雁度秋色远,日静无云时。客心不自得,浩漫将何之。
忽忆范野人,闲园养幽姿。茫然起逸兴,但恐行来迟。
城壕失往路,马首迷荒陂。不惜翠云裘,遂为苍耳欺。
入门且一笑,把臂君为谁。酒客爱秋蔬,山盘荐霜梨。
他筵不下箸,此席忘朝饥。酸枣垂北郭,寒瓜蔓东篱。
还倾四五酌,自咏猛虎词。近作十日欢,远为千载期。
风流自簸荡,谑浪偏相宜。酣来上马去,却笑高阳池。


相关标签:豪放饮酒

译文及注释

译文:
秋天的景色凄凉,大雁从远方飞来,天空没有一片云彩,阳光悠悠。
长时间在外地居住,心情难以平静,像东海波涛一样动荡,无法平息。
突然想起老范,他正在城北的田园中隐居修身养性,我想去烦他一下。
想去就去,不要犹豫,趁着兴致,出发吧。
走到城壕边就迷路了,在这荒山野地,连老马都不认识路了。
管他什么珍贵的翠云裘衣,让这些苍耳乱粘衣服。
一进门老范就摔了一地的牙齿,笑嘻嘻地拉住我的手臂问:你是谁?为什么这么狼狈?
用什么下酒?秋天的蔬菜和水果,来一盘清爽的霜梨开胃!
别处的宴席没有味道,这里的酒菜让人开心不已。
村北的酸枣挂满枝头,篱笆东边的寒瓜遍地生长。
喝了四五杯酒,酒兴高涨地唱了一首《猛虎词》。
连续十天的大醉,过了千年也会记得,何时再来一次?
风流倜傥之士注定要经历坎坷,必须有幽默自嘲的性格才能更加显得出色。
大醉之后就像晋朝的山公倒骑马一样——回家!以后再谢主人。

注释:
⑴《居易录》:鲁城北有范氏庄,太白访问隐居的范居士,失道落入苍耳中。王琦按:杜甫有《与李十二白同寻范十隐居》诗云:“李侯有佳句,往往似阴铿。予亦东蒙客,怜君如弟兄。醉眠秋共被,携手日同行。更想幽期处,还寻北郭生。入门高兴发,侍立小童清。落景闻寒杵,屯云对古城。何来吟《橘颂》?谁欲讨莼羹?不愿论簪笏,悠悠沧海情。”疑即此人也。《埤雅》:《荆楚记》曰:卷耳,一名珰草,亦云苍耳,丛生如盘。今人以叶覆麦作黄衣者,所在有之。《尔雅翼》:卷耳,菜名也。幽、冀谓之襢菜,雒下谓之胡枲,江东呼为常枲。叶青白色,似胡荽,白花细茎,可煮为茹,滑而少味。又谓之常思菜,伦人皆食之,又以其叶覆曲作黄衣,其实如鼠耳而苍色,上多刺,好著人衣,今人通谓之苍耳。
⑵江淹诗:“饮马出城濠。”吕延济注:“濠,城池也。”壕、濠,古字通用。
⑶《说文》:“陂,阪也。”
⑷宋玉 《寻鲁城北范居士失道落苍耳中见》译文及注释详情»

创作背景

公元745年,是唐朝天宝四年。在这个时期,李白和杜甫两位伟大的诗人相聚在东鲁地区。他们之前曾在陈留聚会,而这次的重聚则是在寻找范十隐居的过程中。这段时光成为了两位诗人创作的背景。

李白和杜甫是唐朝文坛上最杰出的诗人之一。他们的诗歌作品以其豪放的气势和深刻的思想而闻名于世。这次的重聚为他们提供了一个互相交流和切磋的机会,也为他们的创作注入了新的灵感。

在这段时期,李白和杜甫都在寻找范十隐居的下落。范十是一个传说中的隐士,被人们称为“范文正公”。他以其高尚的品德和卓越的才华而闻名于世。李白和杜甫对于范十的崇敬和向往使他们决定一同踏上寻找之旅。

这次的重聚和寻找范十的过程,为李白和杜甫提供了一个与自然相处的机会。他们穿越山川,游历名胜,感受大自然的壮丽和神秘。这些经历不仅丰富了他们的人生阅历,也为他们的创作提供了新的素材和灵感。

在这段时光里,李白和杜甫互相启发,相互鼓励。他们分享彼此的创作心得和经验,互相评价和批评。这种切磋和交流使他们的诗歌更加精彩和深刻。他们的创作成果也相互影响,互相促进。

这段时期的重聚和寻找范十的经历,成为了李白和杜甫创作的背景。他们的诗歌作品中流露出对自然、人生和艺术的思考和感悟。这段时光也成为了他们创作巅峰的一个重要节点,为后世留下了许多经典之作。

总之,公元745年的重聚和寻找范十的经历,为李白和杜甫的创作注入了新的灵感和动力。他们在这段时光里相互启发,相互鼓励,创作出了许多经典之作。这段时期成为了他们创作的背景,也为后世留下了宝贵的文化遗产。 《寻鲁城北范居士失道落苍耳中见》创作背景详情»

唐代诗人李白的照片
李白

根据提供的内容,以下是对李白的整理补充,包括出生和死亡信息:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是唐朝的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的祖籍据待考,但出生地为西域碎叶城。在他4岁时,他随父亲迁往剑南道绵州。

李白是一位才华横溢的诗人,他的诗文作品超过千余篇,其中包括许多经典之作。他的作品以豪放奔放、情感激昂为特点,表达了他对自然、人生和爱情的热情追求。他的诗歌风格独特,充满了浪漫主义的色彩,对后世的文学创作产生了深远的影响。

李白的诗文集《李太白集》流传至今。这本集子收录了他的许多著名作品,成为了他的代表作品之一。

762年,李白因病去世,享年61岁。他的墓地位于今天的安徽当涂,而四川江油和湖北安陆也有纪念馆来纪念他的卓越贡献。李白的逝世给文学界带来了巨大的损失,但他的诗歌作品却永远留在了人们的心中,成为了中国文学史上的瑰宝。

猜您喜欢

对酒

宋代 陈与义

新诗满眼不能裁,鸟度云移落酒杯。
官里簿书无日了,楼头风雨见秋来。
是非衮衮书生老,岁月匆匆燕子回。
笑抚江南竹根枕,一樽呼起鼻中雷。

寄生草·饮

元代 白朴

长醉后方何碍,不醒时有甚思。
糟腌两个功名字,醅渰千古兴亡事,曲埋万丈虹霓志。
不达时皆笑屈原非,但知音尽说陶潜是。

自遣

唐代 李白

对酒不觉暝,落花盈我衣。
醉起步溪月,鸟还人亦稀。