《金陵歌送别范宣》原文赏析

  • jīn
    líng
    sòng
    bié
    fàn
    xuān
  • [
    táng
    dài
    ]
    bái
  • shí
    tóu
    yán
    líng
    guò
    cāng
    jiāng
  • zhōng
    shān
    lóng
    pán
    zǒu
    shì
    lái
    xiù
    héng
    fēn
    yáng
    shù
  • shí
    sān
    bǎi
    qiū
    gōng
    míng
    shì
    suí
    dōng
    liú
  • bái
    jīn
    ān
    shuí
    jiā
    chuī
    chún
    xiào
    fèng
    huáng
    lóu
  • jīn
    líng
    shí
    zhuàng
    zaī
    juàn
    yīng
    háo
    tiān
    xià
    lái
  • guàn
    gài
    sàn
    weí
    yān
    jìn
    jīn
    zuò
    chéng
    hán
    huī
  • kòu
    jiàn
    beī
    yín
    kōng
    duō
    juē
    liáng
    chén
    bái
    luàn
  • tiān
    lóng
    chén
    jǐng
    yáng
    jǐng
    shuí
    shù
    hòu
    tíng
    huā
  • shāng
    xīn
    néng
    dào
    xià
    cháng
    chūn
    cǎo
  • sòng
    ěr
    cháng
    jiāng
    wàn
    xīn
    nián
    lái
    fǎng
    访
    nán
    shān
    lǎo

原文: 石头巉岩如虎踞,凌波欲过沧江去。
钟山龙盘走势来,秀色横分历阳树。
四十馀帝三百秋,功名事迹随东流。
白马金鞍谁家子,吹唇虎啸凤凰楼。
金陵昔时何壮哉!席卷英豪天下来。
冠盖散为烟雾尽,金舆玉座成寒灰。
扣剑悲吟空咄嗟,梁陈白骨乱如麻。
天子龙沉景阳井,谁歌玉树后庭花。
此地伤心不能道,目下离离长春草。
送尔长江万里心,他年来访南山老。


相关标签:写物抒情怀古咏史送人

译文及注释

石头山崖石高耸如虎踞,山下波涛汹涌,猛虎欲趁势凌波而去。
石头山:山名,即今南京清凉山。
高耸:指山崖高耸入云。
如虎踞:形容山崖犹如虎蹲伏。
波涛汹涌:形容江水波涛翻滚。
猛虎:比喻侯景的凶猛和威势。
欲趁势凌波而去:指侯景欲乘势逃离。

钟山宛如巨龙盘旋逶迤而来,山上树木葱茏,横江岸而下,在历阳县内蜿蜒延伸。
钟山:即紫金山,在南京市区东。
巨龙盘旋逶迤而来:形容钟山如巨龙蜿蜒而至。
树木葱茏:形容山上的树木茂盛。
横江岸而下:指钟山从江边延伸而下。
历阳:县名,即今安徽和县,与金陵隔江相望。

此地三百年来经历了四十多个皇帝,所有的功名事业都随流水东去。
三百年来:指历史长久。
四十多个皇帝:指历史上的各个朝代。
功名事业:指各个皇帝的政绩和成就。
随流水东去:比喻功名事业随着时间的流逝逐渐消逝。

那骑白马的是谁家的纨绔子弟?原来是侯景啊!吹着口哨,虎啸着登上凤凰酒楼。
骑白马的纨绔子弟:指侯景,梁代叛将。
纨绔子弟:指富贵闲散的子弟。
吹着口哨:形容侯景轻松自得的样子。
虎啸:比喻侯景的威猛和威势。
凤凰酒楼:指凤凰酒楼,为当时金陵城内的一家著名酒楼。

往昔的金陵城多么壮观,几乎把天下英豪都席卷到了这里。
金陵城:即南京城。
壮观:形容金陵城的繁华和辉煌。
席卷:比喻吸引和聚集。

可如今,他们的皇冠都散为烟尘,他们的金玉宝座都变为冷灰。
皇冠散为烟尘:比喻君王的权力和地位消失。
金玉宝座变为冷灰:比喻君王的宝座和权力荣耀消逝。

我为之扣剑悲歌,空自叹息;梁陈朝代交替,战争残酷,白骨满地。
扣剑悲歌:指为悲叹而敲击剑柄。
梁陈朝代交替:指梁朝和陈朝的更迭。
白骨满地:形容战争的残酷和惨烈。

连皇帝也躲进了水井,最后被捕,谁还在咏唱多年陈后主的玉树后庭花的曲子呢?
连皇帝也躲进了水井:指陈叔宝在战乱中躲进水井以避难。
玉树后庭花:相传为陈后主陈叔宝所作,其词轻艳,被称为亡国之音。

在此听闻,真是伤心难言,眼前看到的只是离离的青草。
听闻:得知消息。
伤心难言:形容内心的悲伤难以言表。
离离的青草:形容景色凄凉和草木凋零的情景。

今日送你归山,我的心和江水一起陪你逆流万里,来年有机会一定去终南山看望你。
送你归山:指送别侯景。
逆流万里:比喻长途送别的心情。
终南山:即商山,为终南山支脉,故曰“南山老”。
看望你:指有机会再次相见。 《金陵歌送别范宣》译文及注释详情»

创作背景

这首诗是在天宝中游金陵时创作的。诗人通过咏古来表达对现实的伤感和慨叹。金陵地势虽然险要,但历代帝王却像走马灯一样轮番更替,这说明国家的稳定并不仅仅依赖于地理的优势,更重要的是取决于人事的安排。诗中似乎有一种警示,提醒当政者不要重蹈陈后主荒淫逞国的覆辙。 《金陵歌送别范宣》创作背景详情»

鉴赏

了自然景观、历史沧桑和人情世故于一体,通过对金陵城的描绘和历史的追溯,表达了对六朝辉煌的怀念和对历史变迁的感慨。诗中运用了典故、对比和象征等修辞手法,使诗歌更加生动有力。整体上,这首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和感慨的空间。 《金陵歌送别范宣》鉴赏详情»

唐代诗人李白的照片
李白

根据提供的内容,以下是对李白的整理补充,包括出生和死亡信息:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是唐朝的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的祖籍据待考,但出生地为西域碎叶城。在他4岁时,他随父亲迁往剑南道绵州。

李白是一位才华横溢的诗人,他的诗文作品超过千余篇,其中包括许多经典之作。他的作品以豪放奔放、情感激昂为特点,表达了他对自然、人生和爱情的热情追求。他的诗歌风格独特,充满了浪漫主义的色彩,对后世的文学创作产生了深远的影响。

李白的诗文集《李太白集》流传至今。这本集子收录了他的许多著名作品,成为了他的代表作品之一。

762年,李白因病去世,享年61岁。他的墓地位于今天的安徽当涂,而四川江油和湖北安陆也有纪念馆来纪念他的卓越贡献。李白的逝世给文学界带来了巨大的损失,但他的诗歌作品却永远留在了人们的心中,成为了中国文学史上的瑰宝。

猜您喜欢

读长恨辞

宋代 李觏

蜀道如天夜雨淫,乱铃声里倍沾襟。
当时更有军中死,自是君王不动心。

咏北海

唐代 汪遵

汉臣曾此作缧囚,茹血衣毛十九秋。
鹤发半垂龙节在,不闻青史说封侯。

过华清宫

唐代 李约

君王游乐万机轻,一曲霓裳四海兵。
玉辇升天人已尽,故宫犹有树长生。(犹有 一作:惟有)