《独觉》原文赏析

  • jiào
  • [
    táng
    dài
    ]
    liǔ
    zōng
    yuán
  • jiào
    lái
    chuāng
    yǒu
    kōng
    liáo
    luò
    shēng
    xiǎo
  • liáng
    yóu
    yuàn
    chí
    shì
    jīng
    fēn
    rǎo
  • weí
    wèn
    jīng
    shì
    xīn
    rén
    shuí
    jìn
    liǎo

原文: 觉来窗牖空,寥落雨声晓。
良游怨迟暮,末事惊纷扰。
为问经世心,古人谁尽了。


相关标签:写景抒怀壮志未酬人生

译文及注释

译文:
一觉醒来窗外一片空濛,晨雨稀疏我不禁忧心忡忡。
长期外游嗟怨身损神销,琐事如麻一一困扰胸中。
徒有经世济民的一腔宏愿,自古至今谁不是希望落空!

注释:
窗牖(yǒu 友)窗户。牖:《说文·穴部》“在墙曰牖,在屋曰窗。”
寥落:稀疏。
良游:尽兴之游。迟暮:比喻晚年、衰老。
末事:琐碎小事。末:凡物之细碎如粉者曰“末”。
经世:处理国家大事。经,治理。
尽了:全部实现。尽,悉也,备也。 《独觉》译文及注释详情»

赏析

《柳诗》是唐代文学家柳宗元的一首诗作,通过描写清晨醒来时的景象和抒发人生的忧愁,表达了诗人内心的孤独和无奈。

首联的两句写景,通过视觉和听觉的描写,展现了清晨的寂静和沉寂。窗外没有行人和农夫,枝头没有啼鸟,只有稀疏的晨雨声。这种沉寂和微弱的声音,衬托出大地的阒寂。与孟浩然的《春晓》中描述的春意盎然的景象不同,《柳诗》选择了清晨的寂静来表达诗人内心的苦闷和无奈。

接下来的三四两句,抒发了诗人对人生易老和壮志难酬的忧愁。柳宗元被贬徙到永州十年,没有实职,过着赋闲的生活。对于一个有志于济世的政治家来说,这是一种折磨和迫害。诗人深知生命的短暂和事业的艰难,渴望摆脱这种困境,但最终却潦倒落魄,倍添悲伤。诗中的“迟暮”一词,表达了诗人对时光流逝和时势难以逆转的无限哀伤。

然而,诗人并没有遗世独立,超然物外。他被困扰于民事国事之中,虽然有自己的真知灼见,但却无法实现自己的理想,心中充满了悲伤。矛盾不断集结,使诗人忧心忡忡,寝食难安。诗中的“惊”和“扰”表达了诗人内心的痛苦和无奈。

整首诗情感沉郁哀怨,滔滔不绝,有决堤之势。诗人的孤独和无奈通过描写清晨的寂静和人生的忧愁得到了表达。诗人的心境和情感通过这首诗作得到了深刻的展示,引发读者对人生和命运的思考。 《独觉》赏析详情»

唐代诗人柳宗元的照片
柳宗元

柳宗元(773年-819年)是唐代河东(今山西运城)人,他是一位杰出的诗人、哲学家、儒学家和政治家。他被誉为唐宋八大家之一。

柳宗元的著名作品包括《永州八记》等六百多篇文章,这些文章后来被后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。由于他是河东人,人们称他为柳河东。此外,他曾担任柳州刺史,因此也被称为柳柳州。

柳宗元与韩愈一起被认为是中唐古文运动的领导人物,他们被合称为“韩柳”。在中国文化史上,柳宗元的诗歌和文学成就都非常杰出,他的地位可以说是一时难分轩轾。

关于柳宗元的出生和死亡,他出生于773年,逝世于819年。

猜您喜欢

流夜郎半道承恩放还兼欣克复之

唐代 李白

黄口为人罗,白龙乃鱼服。
得罪岂怨天,以愚陷网目。
鲸鲵未翦灭,豺狼屡翻履。
悲作楚地囚,何日秦庭哭。
遭逢二明主,前后两迁逐。
去国愁夜郎,投身窜荒谷。
半道雪屯蒙,旷如鸟出笼。
遥欣克复美,光武安可同。
天子巡剑阁,储皇守扶风。
扬袂正北辰,开襟揽群雄。
胡兵出月窟,雷破关之东。
左扫因右拂,旋收洛阳宫。
回舆入咸京,席卷六合通。
叱咤开帝业,手成天地功。
大驾还长安,两日忽再中。
一朝让宝位,剑玺传无穷。
愧无秋毫力,谁念矍铄翁。
弋者何所慕,高飞仰冥鸿。
弃剑学丹砂,临炉双玉童。
寄言息夫子,岁晚陟方蓬。

哭刘尚书梦得二首

唐代 白居易

四海齐名白与刘,百年交分两绸缪。
同贫同病退闲日,一死一生临老头。
杯酒英雄君与操,文章微婉我知丘。
贤豪虽殁精灵在,应共微之地下游。今日哭君吾道孤,寝门泪满白髭须。
不知箭折弓何用?兼恐唇亡齿亦枯!
窅窅穷泉埋宝玉,骎骎落景挂桑榆。
夜台幕齿期非远,但问前头相见无。

哭宣城善酿纪叟

唐代 李白

纪叟黄泉里,还应酿老春。
夜台无晓日,沽酒与何人?(版本一)戴老黄泉下,还应酿大春。
夜台无李白,沽酒与何人?(版本二)