《洗脚亭》原文赏析

  • jiǎo
    tíng
  • [
    táng
    dài
    ]
    bái
  • bái
    dào
    xiàng
    shú
    hóng
    tíng
    lín
    dào
    bàng
  • qián
    yǒu
    shí
    jǐng
    xià
    yǒu
    zhàng
    chuáng
  • qiáo
    xíng
    rén
    xiē
    jīn
    zhuāng
  • 西
    wàng
    bái
    zhōu
    huā
    cháo
    shuāng
  • sòng
    jūn
    shí
    huí
    shǒu
    leì
    chéng
    xíng

原文: 白道向姑熟,洪亭临道傍。
前有昔时井,下有五丈床。
樵女洗素足,行人歇金装。
西望白鹭洲,芦花似朝霜。
送君此时去,回首泪成行。


相关标签:送别抒情

译文及注释

译文:一条笔直的大道通向扬州,大道旁边有一个高大的长亭。亭的前方有一口古井,亭下还有一座五丈长的石头坐床。砍柴的女孩可以在井边洗洁白的双脚,行人们可以在石床上休息放松。西边的白鹭洲头,芦花摇曳犹如一片片白霜。此时此地送你离去,你再三回首,泪水满裳。

注释:白道:大路也。人行迹多,草不能生,遥望白色,故曰白道。唐诗中常用此词,郑谷的《白道晓霜迷》,韦庄的《白道向村斜》等都是例子。《通典》中说:宣州当涂县城即晋姑熟城。胡三省的《通鉴注》中说:姑熟,前汉丹阳春谷县地。现在太平州当涂县即姑熟之地,县南两里有姑熟溪,向西流入大江。陆游说:“姑熟城在当涂北。”

床:井栏的意思。 《洗脚亭》译文及注释详情»

唐代诗人李白的照片
李白

根据提供的内容,以下是对李白的整理补充,包括出生和死亡信息:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是唐朝的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的祖籍据待考,但出生地为西域碎叶城。在他4岁时,他随父亲迁往剑南道绵州。

李白是一位才华横溢的诗人,他的诗文作品超过千余篇,其中包括许多经典之作。他的作品以豪放奔放、情感激昂为特点,表达了他对自然、人生和爱情的热情追求。他的诗歌风格独特,充满了浪漫主义的色彩,对后世的文学创作产生了深远的影响。

李白的诗文集《李太白集》流传至今。这本集子收录了他的许多著名作品,成为了他的代表作品之一。

762年,李白因病去世,享年61岁。他的墓地位于今天的安徽当涂,而四川江油和湖北安陆也有纪念馆来纪念他的卓越贡献。李白的逝世给文学界带来了巨大的损失,但他的诗歌作品却永远留在了人们的心中,成为了中国文学史上的瑰宝。

猜您喜欢

题瓜州新河饯族叔舍人贲

唐代 李白

齐公凿新河,万古流不绝。
丰功利生人,天地同朽灭。
两桥对双阁,芳树有行列。
爱此如甘棠,谁云敢攀折。
吴关倚此固,天险自兹设。
海水落斗门,湖平见沙汭。
我行送季父,弭棹徒流悦。
杨花满江来,疑是龙山雪。
惜此林下兴,怆为山阳别。
瞻望清路尘,归来空寂灭。

失调名

宋代 陈鹄

莫待柳吹绵。
吹绵时杜鹃。

鹧鸪天

宋代 李从周

绿色吴笺覆古苔。濡毫重拟赋幽怀。杏花帘外莺将老,杨柳楼前燕不来。
倚玉枕,坠瑶钗。午窗轻梦绕秦淮。玉鞭何处贪游冶,寻遍春风十二街。