《题春绮遗像》原文赏析

  • chūn
    xiàng
  • [
    qīng
    dài
    ]
    chén
    héng
  • rén
    wáng
    yǒu
    jīng
    duì
    zhī
  • juē
    zhī
    yǐng
    rén
    jiān
    tóng
    shēng
    tóng
  • tóng
    yān
    néng
    liǎng
    xiāng
    jiàn
    shuāng
    bái
    huāng
    shān
  • shēng
    shí
    xuán
    jīng
    cháo
    cháo
    bàn
    shū
    shǐ
  • guān
    yōu
    shì
    xīn
    zàng
    xíng
    mào
    chà
    kān
  • nián
    huān
    xiào
    chéng
    chén
    jīn
    mèng
    hún
    shēng
    leì

原文: 人亡有此忽惊喜, 兀兀对之呼不起。
嗟余只影系人间, 如何同生不同死?
同死焉能两相见, 一双白骨荒山里。
及我生时悬我睛, 朝朝伴我摩书史。
漆棺幽閟是何物? 心藏形貌差堪拟。
去年欢笑已成尘, 今日梦魂生泪泚。



译文及注释

译文:
突然发现已失去的人有遗像感到很惊喜,用心的看着它终日相呼而不得一应。
感叹余生孤零零的一个人,为什么一起活着却不一起死呢?
一起死了还能够在地下相见,我们的白骨还可一起埋在荒山中。
等到投胎出生时悬挂着我的眼睛,看着你每天陪伴着我研究书画史书。
紧紧关闭的漆黑棺材是什么?心里面你的声容相貌跟实际的的差不多啊。
上一次的欢笑早已是很久以前,梦魂中偶念旧事,亦不禁流下泪水。

注释:
此:指遗像。
兀兀(wù wù):用心的样子。
对之:看着它。
嗟余:感叹余生。只影:孤零零的一个人。
悬我睛:本用伍子胥典,此处仅用其字面,悬挂我的眼睛。
摩书史:研究书画史书。
漆棺幽閟(bì):紧紧关闭的漆黑棺材。
差:差不多。堪:可以。拟:相似。
泪泚(cǐ):流下清泪。 《题春绮遗像》译文及注释详情»

赏析

这首诗是陈师曾为他的继室汪春绮所写的,全诗采用了白描的手法,情感起伏跌宕,是悼亡诗中的杰作。

诗的前两句表达了虽然人已经去世,但是仍然有遗像存在,可以每天都能面对面相对,这是一种喜悦的情感。然而,整天呼唤却得不到回应,转化为悲伤和失望。

接下来的三四句延续了前面的情感,表达了留下来的人如何苟活于世,问道“如何同生不同死”,表现出作者的痴迷和绝望。

五六句继续承接前面的情感,用真实而直接的语言,句法紧密,表达了即使同样死去,也无法相见,只能留下一双白骨埋在荒山之中。这六句之间的情感起伏很大,令人动容。

后六句则展开了一笔,极其深刻地描写了夫妻之间的深厚感情。悬睛一词本来是指伍子胥的典故,但在这里只是字面上的使用。虽然伊人已经逝去,但是她的声音、容貌和笑容仿佛还在,偶尔在梦中回忆起旧事时,也忍不住流下清泪。

整篇诗字字血泪,陈师曾可谓是情感深沉的人。 《题春绮遗像》赏析详情»

猜您喜欢

人之初

宋代 王应麟

人之初,性本善。
性相近,习相远。
苟不教,性乃迁。
教之道,贵以专。子不学,非所宜。
幼不学,老何为。
玉不琢,不成器。
人不学,不知义。

菩萨蛮

清代 郭麟

水田百衲云如叶。薄罗剪出重重叠。
生小不知愁。眼波先自秋。
雨过云不定。小语防人听。
烧了夜香么。昨宵凉露多。

行香子

清代 郭麟

青豆房边。
红豆庭前。
仙人子、生小婵娟。
问伊名字,合在瑶天。
是花非花,雾非雾,亦非烟。
绮样芳年。
佩结飞仙。
佛头青、云叶披肩。
似闻我佛,为说因缘。
要十年心,双鸦髻,五湖船。