原文: 百十钱穿彩线长,分来再枕自收藏。
商量爆竹谈箫价,添得娇儿一夜忙。
译文:将彩线穿着的压岁钱分给孩子们,孩们都开心地拿着自己的压岁钱收起来。商量着买爆竹和箫等玩具,压岁钱反而让小孩们忙碌了一整夜。
注释:娇儿:对儿女的爱称。
《压岁钱》译文及注释详情»
居止简物竞,颇受岁月侵。
诚愿输昆仑,遐举遗浮沉。
时冬万物敛,野迥景载阴。
雉鸣穑在场,烟火村巷深。
儿女戏我前,有酒聊自斟。
自斟何足贵?得饮胜千金。
圣哲去已远,六籍传其心。
受生敢不爱?发愤摅长吟。