《清平调·其二》原文赏析

  • qīng
    píng
    diào
    ·
    èr
  • [
    táng
    dài
    ]
    bái
  • zhī
    hóng
    yàn
    lòu
    níng
    xiāng
    yún
    shān
    wǎng
    duàn
    cháng
  • jiè
    wèn
    hàn
    gōng
    shuí
    lián
    feī
    yàn
    xīn
    zhuāng

原文: 一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。


相关标签:唐诗三百首乐府女子清平调

译文及注释

译文:
贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!

注释:
飞燕:赵飞燕,西汉皇后
妆:修饰打扮

补充汉字译文及注释:
贵妃(guì fēi):皇帝宠爱的妃子
真(zhēn):真实的,真正的
一枝(yī zhī):一支
带露(dài lù):沾有露水
牡丹(mǔ dān):一种花卉,象征富贵、美丽
艳丽(yàn lì):色彩鲜艳、美丽动人
凝香(níng xiāng):香气浓郁
楚王(chǔ wáng):楚国的国王
神女(shén nǚ):神仙女子
巫山(wū shān):传说中的神山
相会(xiāng huì):相遇、相见
枉然(wǎng rán):白白地、徒劳地
悲伤(bēi shāng):悲哀、伤心
断肠(duàn cháng):形容极度悲伤
汉宫(hàn gōng):汉朝的宫殿
得宠(dé chǒng):受到宠爱、宠幸
妃嫔(fēi pín):皇帝的妃子和嫔妃
相像(xiāng xiàng):与...相似、相像
可爱(kě ài):非常可爱、讨人喜欢
赵飞燕(zhào fēi yàn):西汉皇后的名字
依仗(yī zhàng):依靠、依赖
新妆(xīn zhuāng):新的打扮、妆容 《清平调·其二》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了李白在长安为翰林时所作的一首诗。故事发生在唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹的时候。唐明皇对牡丹的美丽深感着迷,决定让李白为这一场景作曲。于是,他下令李白创作一首新的乐章。李白接受了这个任务,并按照皇帝的要求创作了这首诗。 《清平调·其二》创作背景详情»

鉴赏

这首诗描写了杨贵妃受到皇帝宠幸的情景。首句以花受香露为比喻,突出了贵妃受到君王的宠幸。接着,诗人写到楚王遇见神女的虚妄,与贵妃享受实惠形成对比,进一步凸显了贵妃的特殊地位。接下来的两句描写了赵飞燕的美貌,她被誉为绝代佳人,但只有贵妃才能享受到新妆的专宠,这进一步突出了贵妃的天然国色。整首诗运用了抑扬法,通过抑制神女和飞燕的描写,来突出杨贵妃的花容月貌。 《清平调·其二》鉴赏详情»

唐代诗人李白的照片
李白

根据提供的内容,以下是对李白的整理补充,包括出生和死亡信息:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,是唐朝的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他的祖籍据待考,但出生地为西域碎叶城。在他4岁时,他随父亲迁往剑南道绵州。

李白是一位才华横溢的诗人,他的诗文作品超过千余篇,其中包括许多经典之作。他的作品以豪放奔放、情感激昂为特点,表达了他对自然、人生和爱情的热情追求。他的诗歌风格独特,充满了浪漫主义的色彩,对后世的文学创作产生了深远的影响。

李白的诗文集《李太白集》流传至今。这本集子收录了他的许多著名作品,成为了他的代表作品之一。

762年,李白因病去世,享年61岁。他的墓地位于今天的安徽当涂,而四川江油和湖北安陆也有纪念馆来纪念他的卓越贡献。李白的逝世给文学界带来了巨大的损失,但他的诗歌作品却永远留在了人们的心中,成为了中国文学史上的瑰宝。

猜您喜欢

长相思·其二

唐代 李白

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。(欲素 一作:如素)
赵瑟初停凤凰柱,蜀琴欲奏鸳鸯弦。
此曲有意无人传,愿随春风寄燕然。
忆君迢迢隔青天,昔日横波目,今作流泪泉。
不信妾断肠,归来看取明镜前。(断肠 一作:肠断)

折荷有赠

唐代 李白

涉江玩秋水,爱此红蕖鲜。
攀荷弄其珠,荡漾不成圆。
佳人彩云里,欲赠隔远天。
相思无因见,怅望凉风前。

九日登巴陵置酒望洞庭水军

唐代 李白

九日天气清,登高无秋云。
造化辟川岳,了然楚汉分。
长风鼓横波,合沓蹙龙文。
忆昔传游豫,楼船壮横汾。
今兹讨鲸鲵,旌旆何缤纷。
白羽落酒樽,洞庭罗三军。
黄花不掇手,战鼓遥相闻。
剑舞转颓阳,当时日停曛。
酣歌激壮士,可以摧妖氛。
握齱东篱下,渊明不足群。