《九日蓝田崔氏庄》原文赏析

  • jiǔ
    lán
    tián
    cuī
    shì
    zhuāng
  • [
    táng
    dài
    ]
  • lǎo
    beī
    qiū
    qiáng
    kuān
    xìng
    lái
    jīn
    jìn
    jūn
    huān
  • xiū
    jiāng
    duǎn
    hái
    chuī
    mào
    xiào
    qiàn
    páng
    rén
    weí
    zhèng
    guàn
  • lán
    shuǐ
    yuǎn
    cóng
    qiān
    jiàn
    luò
    shān
    gāo
    bìng
    liǎng
    fēng
    hán
  • míng
    nián
    huì
    zhī
    shuí
    jiàn
    zuì
    zhū
    kàn

原文: 老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢。
羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠。
蓝水远从千涧落,玉山高并两峰寒。
明年此会知谁健?醉把茱萸仔细看。


相关标签:重阳节悲秋九日

译文及注释

译文:当人年老时,又面对着悲凉凄凉的秋景,只能勉强安慰自己。今天正值重阳佳节,我也来了兴致,和大家一起尽情欢乐。

可惜的是,我的头发稀疏落寞,因为担心帽子被风吹走,笑着请旁人把我的帽子扶正。

蓝田的水从千条溪涧中远远流来,玉山高耸冷峻,两峰并峙,千古不变。

明年我们再相聚时,谁还健在呢?不如多喝几杯酒,拿起茱萸好好看看,期待明年再相会。

注释:蓝田:即今陕西省蓝田县。
强:勉强。
今:一作“终”。
吹帽:此处用“孟嘉落帽”的典故。
倩:请。
蓝水:即蓝溪,在蓝田山下。
玉山:即蓝田山。
健:一作“在”。
醉:一作“再”。 《九日蓝田崔氏庄》译文及注释详情»

鉴赏

明年此时,不知道还能与谁共同欣赏这美景。诗人用“明年此会”来暗示人生的无常和变化,以及人与人之间的离别和失散。而“醉把茱萸仔细看”则是诗人对生命的珍惜和对美好时光的回忆。茱萸是中秋节的象征,代表着团圆和幸福。诗人醉心于茱萸的美丽,也是在提醒人们要珍惜眼前的幸福和美好。尾联平淡中蕴含着深意,给人以思考和警示。

整首诗以秋天为背景,通过对自然景物的描绘,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨和思考。诗人以自己的亲身经历和感受,将个人情感与社会现实相结合,展现了他对人生的独特见解和深刻思考。诗意层层变化,错落有致,给人以思考和共鸣的空间。整首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对人生的思考和对美好时光的珍惜,给人以启示和感悟。 《九日蓝田崔氏庄》鉴赏详情»

唐代诗人杜甫的照片
杜甫

杜甫(712-770)是唐代伟大的现实主义诗人,被尊为“诗圣”。他的字是子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等。他出生在河南府巩县(今河南省巩义市),是汉族。杜甫与李白合称“李杜”,为了与另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。

杜甫的诗歌表达了他对国家和人民的忧虑,展现了他高尚的人格。他的诗被称为“诗史”,约有1400余首被保留了下来。他的诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。

759-766年间,杜甫曾居住在成都。后世为了纪念他,在成都建立了杜甫草堂。杜甫的诗歌以其真实的描写和深刻的思考而闻名,他的作品反映了当时社会的动荡和人民的苦难。他的诗歌主题广泛,包括政治、社会、自然和人生等方面。他的作品中也包含了对自己个人经历和情感的表达。

杜甫的生平和创作对中国文学产生了深远的影响,他被视为中国古代文学的瑰宝之一。他的诗歌不仅在中国广为传诵,也被翻译成多种语言传播到世界各地。他的作品至今仍然被人们广泛阅读和研究。

猜您喜欢

病马

唐代 杜甫

乘尔亦已久,天寒关塞深。
尘中老尽力,岁晚病伤心。
毛骨岂殊众?驯良犹至今。
物微意不浅,感动一沉吟。

哀江头

唐代 杜甫

少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲。
江头宫殿锁千门,细柳新蒲为谁绿?
忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。
昭阳殿里第一人,同辇随君侍君侧。
辇前才人带弓箭,白马嚼啮黄金勒。
翻身向天仰射云,一笑正坠双飞翼。(一笑 一作:一箭)
明眸皓齿今何在?血污游魂归不得。
清渭东流剑阁深,去住彼此无消息。
人生有情泪沾臆,江水江花岂终极!
黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北。

江上值水如海势聊短述

唐代 杜甫

为人性僻耽佳句,语不惊人死不休。
老去诗篇浑漫与,春来花鸟莫深愁。(漫与 一作:漫兴)
新添水槛供垂钓,故着浮槎替入舟。
焉得思如陶谢手,令渠述作与同游。