译文:新的一年来临,正当美好年华的整整等人,争着从椒盘中取出春幡插上两鬓,春风吹拂着她们头上的幡胜,十分好看。我不是不喜欢春天,而是那种生活早已成为的遥远回忆,往日为了花期而常把春天虽怨恨。
今年春未到时我就开始探询花期,但花期短暂,开晚了让人等得不耐烦,开早了又让人担心它很快凋谢。今年是元日立春,花期应可定,可是开春之后风风雨雨尚难预料,谁知这一年的花开能否如人意?
注释:蝶恋花:又名“凤栖梧”“鹊踏枝”等。唐教坊曲,后用为词牌。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。赵令畤有《商调蝶恋花》,联章作《鼓子词》,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各四仄韵。
戊申:即宋孝宗淳熙十五年(1188年)。元日:正月初一。
椒盘:盛有椒的盘子。彩胜:即旛胜。
整整:人名,是辛弃疾所宠爱的一位吹笛婢,词中以之代表他家中的年轻人。韶华:青春年华。
借问:询问(花期)。
花期:花开的日期。暗指作者时时盼望的南宋朝廷改变偏安政策,决定北伐中原的日期。
无凭准:靠不住。
《蝶恋花·戊申元日立春席间作》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了宋孝宗淳熙十五年(1188)立春之日的情景。在这一天,辛家的少男少女们都非常开心,因为他们正在庆祝春节。然而,尽管辛弃疾已经辞去了官职,过着闲散的生活,但他始终没有忘记国家大事,他非常担心祖国失地和统一大业的问题。因此,这首词描写了他当时的一种感受。 《蝶恋花·戊申元日立春席间作》创作背景详情»
这里可以看出作者对春天的期待和不确定的心情。他担心风雨会影响花期的准确性,让人无法准确预测花开的时间。这种不确定性让作者感到忧虑,也反映了他对国家大事的忧虑。
接下来的几句“春未来时先借问,晚恨开迟,早又飘零近。今岁花期消息定,只愁风雨无凭准。”进一步强调了作者对花期的担忧。他希望春天早点到来,但又担心花开的时间会晚,或者花开后很快就凋谢。最后一句“只愁风雨无凭准”更是表达了他对风雨无常的担忧,这也可以理解为对国家政局的担忧。
整首词通过描写春节的热闹和自己的忧愁对比,表达了作者对国家大事和人生的忧虑。他借花期不定准的自然现象,抒发了自己对国家政局的不满和对未来的担忧。这首词以简洁的语言表达了作者的情感,通过对春天的描写,展示了他对国家和人生的思考。
《蝶恋花·戊申元日立春席间作》赏析详情»
辛弃疾(1140-1207)是南宋时期的一位著名词人。他原名坦夫,后改名幼安,又有别号稼轩,是汉族,出生于历城(今山东济南)。辛弃疾出生时,中原地区已经被金兵占领。
辛弃疾在21岁时参加了抗金义军,不久后回到南宋。他历任湖北、江西、湖南、福建、浙东等地的安抚使职位。一生致力于抗金事业,曾上书《美芹十论》和《九议》,提出了战守之策。他的词作表达了力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉了壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和进行了谴责。同时,他也创作了不少描写祖国河山的作品。他的词题材广泛,善于运用前人典故,风格既沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。
由于辛弃疾的抗金主张与当时执政者的主和派政见不合,他后来被弹劾落职,退隐江西带湖。辛弃疾的一生充满了忧国忧民的情怀,他的词作对后世影响深远,被誉为南宋词坛的巨星。