初冬十月,北风呼呼地吹着,
气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。
鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,
猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。
农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场。
旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。
我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。
注释:
孟冬:冬季的第一个月,农历十月。
徘徊:往返回旋;来回走动。
流连:留恋。
肃清:清扫。形容天气明朗高爽。
繁霜:繁多的霜雾。浓霜。
霏霏:飘洒,飞扬。泛指浓密盛多。
鹍鸡:大鸡。鸟名。似鹤。凤凰的别名。
鸷鸟:凶猛的鸟。如鹰、雕、枭等。
潜藏:潜伏隐藏。
熊罴:熊和罴。皆为猛兽。罴,棕熊,又叫马熊,毛棕褐色,能爬树,会游泳。
窟栖:窟穴里栖止。
钱镈bó:两种农具名。后泛指农具。借指农事。钱,铁铲。镈,锄一类的农具。
农收:农作物的收获。谓农事终了。
积场:囤积在场院。
逆旅:客舍;旅馆。旅居。
整设:整理设置。
以通:用以通商。
贾商:商贩。贾,作买卖的人;商人。古时特指设店售货的坐商。商,行商。行走在外的商人。
《冬十月》译文及注释详情»
《冬十月》是一首描写初冬景色和人事的诗歌。诗人通过描绘初冬的气候和景物,展现了严寒的北风、厚密的严霜以及鹍鸡的晨鸣和大雁南飞的景象。同时,猛禽躲藏,熊罴入洞安眠,给人一种平和安宁的感觉。
接下来,诗人转向描写人事。他提到了钱和镈这两种农具,暗示农活已经结束,庄稼已经收获,谷场堆满了丰收的成果。而旅店正在整理布置,为来往的客商提供住宿,给人一种繁荣和美好的图景。
整首诗反映了战后局部地区人民过上安居乐业的生活,以及诗人对国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱乾评论说,《冬十月》叙述了征途所经历的天时物候,同时也不忘民事。这一点在一定程度上触及了诗歌的作意。
通过描绘初冬的景色和人事,诗人展现了一幅安宁和繁荣的画面,同时也表达了对国家统一和繁荣的期望。整首诗以简洁明了的语言,将自然景色和人事巧妙地结合在一起,给人以美好和宁静的感受。
《冬十月》赏析详情»
曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯(今安徽亳州)人,汉族。他是东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家。曹操是三国中曹魏政权的缔造者,其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。
曹操精通兵法,善于诗歌创作,通过诗歌表达自己的政治抱负,并反映了汉末人民的苦难生活。他的诗歌气魄雄伟,慷慨悲凉,展现了他的豪情壮志。他的散文也清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,被称为建安风骨。著名作家鲁迅评价他为“改造文章的祖师”。
除了文学才华,曹操还擅长书法,尤其擅长章草。唐朝书法家张怀瓘在《书断》中评价他的书法为“妙品”。
曹操于220年正月庚子去世,享年66岁。他的一生为中国历史留下了深远的影响,被后世称为“曹氏文武之祖”。