译文:我想要询问秋天的信息,众人皆不知,我背着手,口中念念有词地询问东篱下栽种的菊花。
孤高的人应该找谁一起隐居?为什么同样是开花,你却比春花更晚?
空荡荡的庭院,落满霜露,那是何等的寂寞?大雁南归、蟋蟀停止了鸣叫,可曾引起你的思念?
不要说世界上没有人能与你交谈,你哪怕能与我说上几句话,我们也能相互理解对方的心思。
注释:秋情:即中间两联所问到的那种思想情怀。因“众莫知”而唯有菊可认作知己,故询问之。
喃喃:不停地低声说话。负手:把两手交放在背后,是有所思的样子。叩:询问。东篱:指代菊。
孤标:孤高的品格。标,标格。偕:同……一起。
为底:为什么这样。底,何。
蛩:蟋蟀。可:是不是。雁、虱、菊都是拟人写法。
解语:能说话。在这里的意思是如果花能说话的话。语出王仁裕《开元天宝遗事》中唐玄宗把贵妃比作“解语花”事。
《问菊》译文及注释详情»
段则通过对菊花的描写,表达了黛玉内心的孤独和寂寞。诗人将菊花比作黛玉自己,菊花的高雅和独立成为了黛玉心中的理想。然而,菊花的开放时间与其他花朵不同,这种与众不同的特点也暗示了黛玉的独特性格。诗中的对仗不够工稳,与黛玉的诗学见解“不以词害意”有关。
诗中的“圃露庭霜”和“鸿归蛩病”揭示了黛玉所处的环境对她的影响,使她陷入痛苦之中。黛玉只有宝玉一个知己,但礼教的束缚使得她无法畅所欲言。诗中的“孤标傲世偕谁隐,一样花开为底迟?”表达了黛玉对自己孤独的愤懑和无奈。整首诗除了首联外,都是问句,巧妙地表达了黛玉的心情,暗示了她缺少知音的困境。
小说中将林潇湘的《问菊》排在第二位,暗示了黛玉的真情和自然。宝玉对林潇湘的评价也有偏见,这种写法另有微言大义。黛玉自己的三首诗中,《问菊》更真情更自然。
整体而言,这首诗通过对菊花的描写,表达了黛玉内心的孤独和寂寞。诗中的对仗不够工稳,与黛玉的诗学见解有关。诗中的问句巧妙地表达了黛玉的心情,暗示了她缺少知音的困境。整首诗更真情更自然,展现了黛玉的真实情感。
《问菊》赏析详情»
曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日)是中国古典名著《红楼梦》的作者。他的名字是霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃。关于他的祖籍存在争议,有说法认为他的祖籍是辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭。
曹雪芹出生于江宁(今南京),他出身于清代内务府正白旗包衣世家。他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(也有说法是曹頫之子)。
在乾隆二十七年(1762年),曹雪芹的幼子夭折,这使他陷入了过度的忧伤和悲痛之中,导致他卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因为贫病无医,曹雪芹去世。关于他逝世的年份还有其他说法,有人认为是乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)或甲申(1764年)初春。