译文:
夏日荷花绽放,摇曳多姿没有什么花能与之匹敌,它的花香也是别具一格。
李将军家为乘凉而设席,我乘马伴着那夕阳而来游曲江。
游江归来,看到烛光下的锦被,想起伊人,想到你我曲江相遇之景,你渡水而来打湿了罗袜。
想到秋天来临之前你我将要分别心中苦闷,天各一方唯能于梦中见其倩影了。
注释:
并:比,匹敌。
金羁:饰以黄金的马笼头。傅玄《良马赋》:“饰以金羁,申以玉缨。”
落晚:向晚。
前秋:秋前。
棹歌:一边摇桨,一边唱歌。《南史·羊侃传》:“善音律,自造采莲棹(声曜)歌两曲,甚有新致。”
《荷花》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了李商隐在赴济原王茂元幕府之前,与王氏女相识并展开热烈追求的故事。李商隐认为他和王氏女是最为合适的一对,因此在开成二年春的议婚中,他迁延了一些时间才得以东归济源省亲。六月下旬,他回到京师,正值夏季。与此同时,李执方调离长安去任河阳节度,议婚之事由李十将军主持操办。尽管李商隐和李执方并非一人,但他们是关系密切的兄弟或叔侄,且同住距离曲江只有几百步之遥的招国里。李执方离开后,王氏女寓居在李十将军家中。某日傍晚,王氏女随李十将军一家来到这里纳凉观荷,李商隐应约前来相见。这首《荷花》诗是在这个背景下创作的,着重描写了诗人在婚前大胆追求阶段内心美的期待以及欢会时的情景。 《荷花》创作背景详情»
这首诗是一首咏荷的诗,表达了诗人对美好事物的怜惜之情。诗人通过描写荷花的色彩和香气,展现了荷花的美丽和独特之处。诗中提到荷花的色彩纯净,姿态婷婷,摇曳在清风中,给人一种清新明丽的美感。而荷花的香气也是独特的,远远闻到就能感受到清新的气息。诗人对荷花的美色和香气深深迷恋,将其比喻为爱侣的美色。
诗中还描写了在不同的时间观赏荷花的情景。在夕阳下观赏荷花时,荷花的花朵衬着碧绿的荷叶,再加上夕阳的金辉,使得荷花更加鲜艳绚丽。而在月下观赏荷花时,荷花的美丽更加朦朦胧胧,夜色淡淡,月光皎皎,给人一种梦幻般的感觉。诗人通过描写荷花在不同环境下的美丽,表达了与爱侣约会时的情景。
最后两句“回衾灯照绮,渡袜水沾罗”描写了与爱侣的欢会。诗人点亮了灯,明亮的灯光照着锦被,暗示着与爱侣的亲密接触。这两句描写较为明显,更加真实地展现了与爱侣的欢会情景。
整首诗通过描写荷花的美丽和与爱侣的欢会情景,表达了诗人对美好事物的怜惜之情。诗人通过对荷花的赞美,展现了对美的追求和对爱情的向往。整首诗语言优美,意境深远,给人一种清新、浪漫的感觉。
《荷花》赏析详情»
李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,是唐代著名诗人。他出生于郑州荥阳,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳。李商隐擅长诗歌写作,他的骈文文学价值也很高,被誉为晚唐最出色的诗人之一。他与杜牧合称为“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因为他们的诗文风格相近,且三人都在家族里排行第十六,所以被称为“三十六体”。
李商隐的诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。然而,他的部分诗歌过于隐晦迷离,难于理解,因此有人说“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”,意思是他的诗歌很受欢迎,但很少有人能够解读其中的含义。
由于李商隐处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。他的作品收录在《李义山诗集》中。李商隐去世后,葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。