译文:
请你下马来喝一杯美酒,想问问朋友你要去往哪里?
你说因为生活不得意,要回乡隐居在终南山旁。
只管去吧我不会再追问,那里正有绵延不尽的白云,在天空中飘荡。
注释:
饮君酒:劝君饮酒。饮,使……喝。
何所之:去哪里。之,往。
归卧:隐居。
南山:终南山,在今陕西省西安市西南。
陲:边缘。
但,只。
《送别》译文及注释详情»
送别之情。整首诗以简洁的语言表达了作者对友人归隐的关切和对现实世界的厌倦,同时也表达了对隐居生活的向往和对友人的安慰。通过对友人的不得意和归隐的描写,诗人传达了自己对现实的不满和对隐居生活的向往。整首诗情感真挚,意境深远,给人以深思和启迪。 《送别》讲解详情»
要通过非语言的方式来表达。王维在这首诗中也是如此,通过简洁的语言和细腻的描写,传达了深刻的情感和思考。
首先,诗中的叙事手法非常巧妙。诗人通过“下马饮君酒,问君何所之?”这两句话,将友人归隐的情景描绘得生动而真实。诗人的关切和爱护之情在字里行间流露出来,让人感受到深深的情谊。
其次,诗中的“不得意”三字是整首诗的关键。这三个字暗示了友人归隐的原因,也道出了友人内心的不平之情。诗人没有明确写出友人的失意内容,而是留给读者想象的空间,增加了诗歌的深度和韵味。
最后,诗的结尾表达了作者复杂的思想感情。诗人劝慰友人不再苦苦寻问,认为尘世的功名利禄总有尽头,而山中的白云却是无尽的。这表现了作者对友人的同情和对现实的愤激之情,也暗示了作者对隐居生活的向往和对功名利禄的否定。
总的来说,王维的《送别》通过简洁而深刻的语言,描绘了友人归隐的情景和诗人复杂的思想感情。诗中蕴含着对友人的关切和爱护,对现实的愤激和对隐居生活的向往。这首诗富有禅宗的机锋,通过非语言的方式传达了深刻的情感和思考,给人以启迪和思索。
《送别》赏析详情»
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,是唐朝的一位著名诗人。他被称为“诗佛”,被苏轼评价为:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
王维于开元九年(721年)中进士,后任太乐丞。他是盛唐诗人的代表之一,现存有他的诗作400余首,其中一些重要的作品包括《相思》、《山居秋暝》等。
王维对佛学有深入的研究,受到禅宗的影响很大。他的名字和字“摩诘”来源于佛教经典《维摩诘经》。王维不仅在诗歌创作上有成就,他的书画也非常有名,被认为是多才多艺的艺术家。此外,他还精通音乐。他与孟浩然一起被称为“王孟”,是唐代文学史上的重要组合。