译文:庄子并不是傲吏,他之所以拒绝楚威王以相位相招,是因为自己缺少经国济世的本领。庄子偶然做了个漆园吏不官,不过是借这里寄存形骸,其实如那“婆娑数株树”,精神早已超脱了。
注释:漆(qī)园:本是辋川一景。这里的“漆园”还和历史故事有关。
古子:这里指庄子。傲吏:庄周,战国时宋国蒙人,曾为漆园吏。
阙(quē):欠缺。
经世务:经国济世的本领。
偶寄:偶然寄身于。
一微官:一个低微的官职。
婆娑(suō):树木枝叶扶疏、纷披盘旋的样子。
《漆园》译文及注释详情»
这首诗是王维在《辋川集》中的一首作品。诗中并没有详细描绘漆园的景物,而是通过与漆园相关的典故,表达了诗人的生活态度。
诗中引用了郭璞的《游仙诗》中的“漆园有傲吏”,这是在赞美庄子的品性。但诗人在这里反其意而用之,说庄子并不是傲吏。庄子之所以不求仕进,是因为他自觉缺少经国济世的本领。这种表达方式也是一种赞美,只是换了个角度而已。诗人通过借古人以自喻的方式,表达了自己的隐居之志,没有世俗的傲慢之意,反而透露出一种看穿世事的淡泊之味。
诗中的“偶寄一微官,婆娑数株树”含蓄地表达了诗人的人生态度。他认为做一个微不足道的小官只是形式上的寄托而已。在王维看来,只要身心相离,理事俱如,就是一种不错的生活方式。做一个漆园吏,正好可以借漆园的隐逸之境,以婆娑的树木为精神寄托。在《晋书》中有“此树婆娑,无复生意”的说法,用来形容树木枝叶纷披,已经没有生机。而郭璞的《客傲》中又有“庄周偃蹇于漆园,老莱婆娑于林窟”的描述,用来形容庄子在山林中放浪自适。王维在这里似乎将两者兼而取之:用树来喻人,用人来伴树。总之,做一个微不足道的小官,与几棵树为伴,隐居于此,乐此不疲,终身如此,又何求他求。这种表达方式集中地展现了王维隐逸恬退的生活情趣和自甘淡泊的人生态度。
虽然这首诗看似是在评论庄子,但实际上是诗人借庄子来自喻。诗人自己在辋川过着半官半隐的生活,他追求辟世辞喧、恬淡隐逸的生活情趣,而“偶寄一微官,婆娑数株树”正是诗人内心世界的写照。这首诗运用了贴切的典故,寓意深远,与诗人的思想感情和环境经历融为一体,以至于很难分清是在咏古人还是在写自己。它蕴含着深刻的哲理,令人回味无穷。
《漆园》赏析详情»
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,是唐朝的一位著名诗人。他被称为“诗佛”,被苏轼评价为:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”
王维于开元九年(721年)中进士,后任太乐丞。他是盛唐诗人的代表之一,现存有他的诗作400余首,其中一些重要的作品包括《相思》、《山居秋暝》等。
王维对佛学有深入的研究,受到禅宗的影响很大。他的名字和字“摩诘”来源于佛教经典《维摩诘经》。王维不仅在诗歌创作上有成就,他的书画也非常有名,被认为是多才多艺的艺术家。此外,他还精通音乐。他与孟浩然一起被称为“王孟”,是唐代文学史上的重要组合。