译文:
宽阔的黄河,只有少数几条船在航行,眼前是波浪滚滚,一片茫茫。我独自登上河边的亭子,斜靠着栏杆,愁绪像河水,源源不断。
那河边、远处,萧瑟秋风中,有一片稀疏的树林,树林后是耸立的高山,一半沐浴着西斜的阳光。
注释:
这是四首(春、夏、秋、冬)组诗中的第三首。诗前有序,说明此诗是作者被贬谪时写的。
河,指的是黄河。
凭,指的是靠。
危,指的是高。
萧萧,指的是风声。
危槛,指的是高高的栏杆。
《书河上亭壁》译文及注释详情»
这首诗是寇准在他三十七八岁时创作的,前面有一段小序,介绍了他在咸平元年(998年)被贬谪到河阳时写下这首诗的背景。这首诗是四首组诗中的第三首,分别描绘了春、夏、秋、冬四个季节的景色和情感。 《书河上亭壁》创作背景详情»
这篇鉴赏文章描述了一首写景抒情绝句,题写在黄河边一座亭子的壁上。整首诗以秋天的景色为主题,透露出一丝愁绪。
首句通过三个方面描写了黄河的景象。首先是“岸阔”,将王湾的“潮平两岸阔”浓缩为“岸阔”,表达了黄河的恢宏壮丽。其次是“渺茫”,由于河流宽广,眼前望不到边际,再加上太阳即将落山,所以“烟波微茫信难求”,对岸的景色无法看清。最后是“樯稀”,河上几乎没有船只,虽然没有热闹的“百舸争流”场面,但这使得河流显得更加宽广,烟波也更加渺茫。这样的烟波给人一种怎样的感觉呢?
第二句的“思”字回答了前面提出的问题。诗人独自靠在亭边的栏杆上,思考着什么呢?也许想到了“耐可乘流直到天”,也许想到“欲渡黄河冰塞川”,也许想到“黄河落天走东海,万里泻入胸怀间”……性格坚毅的诗人此时或许会感到一丝忧愁,但面对着“奔流到海不复回”的黄河,怎么能“恨到归时方始休”呢?
第四句是这首诗中最出色的一句,富有意境。它让人联想起白居易《暮江吟》中的“一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红”。这一半沐浴在柔和斜阳下的秋山,虽然没有“霜叶红于二月花”的艳丽,却给人一种宁静、亲切的感觉,也让人陶醉其中。至于那一半没有阳光的秋山,诗人却不愿提及,而在这壮丽的黄河落日图前,那份怅惘算得了什么呢?到此为止,还有多少余味,就让读者自己去品味吧。
《书河上亭壁》鉴赏详情»
莱国忠愍公寇准(961-1023),字平仲,是北宋时期的政治家和诗人。他出生在汉族的华州下邽(今陕西渭南)人。在太平兴国五年,他考中进士,被任命为大理评事,后来担任归州巴东和大名府成安县的知州。天禧元年,他被任命为山南东道节度使,后来又升任为相(中书侍郎兼吏部尚书、同平章事、景灵宫使)。
然而,在天圣元年(1023)九月,寇准被贬为衡州司马。当时他已经病重,但还是按照诏令前往衡州(今衡阳)就任。不久后,他在竹榻上病逝。他的妻子宋氏上书请求将他的遗体迁回故乡安葬。皇佑四年,皇帝下诏让翰林学士孙抃撰写神道碑,碑文的篆刻首字为“旌忠”。
寇准擅长诗歌和文学,他的七绝尤其有韵味。现在传世的《寇忠愍诗集》共有三卷。