译文:风使春季的莺雏长大,夏雨让梅子变得肥美,正午茂密的树下圆形的阴凉笼罩的地面。地势低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。人家寂静乌鸦无忧自乐翩翩,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
年复一年。犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。且不去想那身外的功名业绩,还是怡心畅神,常坐酒樽前。我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。就在歌宴边,为我安上一个枕席,让我醉后可以随意安眠。
注释:溧水:县名,今属江苏省南京市。
风老莺雏:幼莺在暖风里长大了。
午阴嘉树清圆:正午的时候,太阳光下的树影,又清晰,又圆正。
卑:低。
润:湿
乌鸢(yuān):即乌鸦。
溅溅:流水声。
黄芦苦竹,拟泛九江船:出自白居易《琵琶行》“黄芦苦竹绕宅生。”
社燕:燕子当春社时飞来,秋社时飞走,故称社燕。
瀚海:沙漠,指荒远之地。
修椽:长椽子。句谓燕子营巢寄寓在房梁上。
身外:身外事,指功名利禄。
尊:同樽,古代盛酒的器具。
急管繁弦:宋·晏殊《蝶恋花》词:“绣幕卷波香引穗,急管繁弦,共爱人间瑞。”形容各种乐器同时演奏的热闹情景。
筵(yán):竹席。
簟枕(diàn):枕席。
《满庭芳·夏日溧水无想山作》译文及注释详情»
周邦彦是北宋时期著名的文学家和音乐家,他以其才华横溢和卓越的音乐才能而闻名于世。然而,在宋哲宗元祐八年(1093年),周邦彦却被贬任为溧水县(今江苏溧水)县令,时年三十九岁。
这个贬职对于周邦彦来说无疑是一个巨大的打击。他曾经是朝廷的重要官员,享有声望和地位,但现在却被迫离开京城,被贬到一个偏远的地方担任县令。这对于一个有着追求艺术和文化的人来说,无疑是一种痛苦和困惑。
然而,尽管周邦彦身处逆境,他并没有放弃自己的才华和梦想。在游无想山的时候,他写下了这首词。这首词表达了他对逆境的思考和对自己命运的反思。他用诗歌的形式表达了自己内心的痛苦和无奈,同时也表达了对未来的希望和对自己才华的自信。
这首词展示了周邦彦的才华和对艺术的热爱。尽管他被贬职,但他并没有放弃自己的音乐和文学创作。相反,他利用这段时间来思考和创作,寻找灵感和表达自己的情感。这首词也反映了他对自然的热爱和对山水的赞美,展示了他对美的追求和对生活的热爱。
总的来说,这首词是周邦彦在贬职期间创作的作品,它展示了他对逆境的思考和对自己才华的自信。尽管他身处逆境,但他并没有放弃自己的梦想和追求,而是用诗歌的形式表达了自己的情感和对美的追求。这首词也反映了他对自然和生活的热爱,展示了他作为一个艺术家的独特视角和才华。
《满庭芳·夏日溧水无想山作》创作背景详情»
的情境相似。黄芦苦竹的描写,表达了作者内心的苦闷和无奈。疑泛九江船的意象,则是对过去宦途的回忆和对未来的迷茫。整个下片通过对景物的描写,展现了作者内心的愁苦和飘泊之苦。
总的来说,这首词通过对江南初夏景色的描绘,将知识分子的愁苦寂寞的心情融入其中。词中运用了杜牧和杜甫的诗句,以及刘禹锡的意象,使词的意境更加丰富。词的语言简练,形象生动,情感真挚,体现了清真词的风格。整首词以哀怨的情感贯穿始终,通过对景物的描写,表达了作者内心的苦闷和飘泊之苦。
《满庭芳·夏日溧水无想山作》赏析详情»
每年都来寄居在修椽上。作者告诫自己不要过多思考身外之事,要长久地靠近尊贵的人身边。这段描写表达了作者的无奈和对身世的思考。 《满庭芳·夏日溧水无想山作》句解详情»
周邦彦(1056年-1121年)是中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,出生于钱塘(今浙江杭州)。他曾历任太学正、庐州教授、知溧水县等职务。在徽宗时期,他担任徽猷阁待制,提举大晟府。周邦彦精通音律,创作了许多新的词调。他的作品主要描写闺情和羁旅,也有一些咏物之作。他的格律非常谨严,语言典丽精雅,尤其擅长长调的铺叙。他被后来的格律派词人所崇拜,被称为“词家之冠”。他的代表作品收录在《清真集》中,这部作品流传至今。周邦彦于1121年去世。