译文:水壶中的水渐渐滴尽了,星空变得黯然,银河淡淡地横在天上。我从梦中醒来,但因为昨夜醉酒,现在还没有完全清醒。邻家公鸡的报晓声阵阵传入耳中,仿佛在催促我们起床,但我们两情缝络,千般不舍,非常害怕天亮。
我迷惑这一切是真实的还是在梦中,但看看我的臂上,赫然留着她的胭脂和香粉的痕迹,余香袅袅;我的襟袖上还有几点她滴落的泪痕,才知道这不是虚幻。从窗户望出去,远处的水边有几点灯火闪烁,接着又隐约听到有行人在走动。西边的天际,一钩残月和几颗寥落的晨星在相依相伴,闪着黔淡的光辉。
注释:南歌子:唐教坊曲名,此词有单调双调。此词有版本也题作“赠陶心儿”。
玉漏:即报更滴漏之声。
银潢(huáng):银河。
梦回:梦醒。 宿酒:隔夜之酒。
妆:指梳妆所施脂粉。“臂上”句:此处指晨起别情。
三星:参星。
《南歌子·玉漏迢迢尽》译文及注释详情»
这篇创作背景是关于一首赠妓词的。据历代词话的记载,这首词是秦观在蔡州时写的。胡仔的《苕溪渔隐从话前集》卷中提到,秦观曾经与妓女陶心儿有过一段眷颐之情。在他们即将分别的时候,秦观写下了这首词作为赠别之作。根据秦观的行迹,他在宋元祐元年丙寅(1086年)被任命为蔡州教授,直到宋元祐五年(1090年)才前往京城担任太学博士。因此,可以推测这首词很有可能是在这段时间内创作的。 《南歌子·玉漏迢迢尽》创作背景详情»
夜色和泪水的形象,表达出她对别离的不舍和痛苦。
最后两句,写男子在离别之际的心情。他虽然也感到难舍难分,但他知道天亮后必须离去,不敢再停留。他怕天明,怕面对离别的现实,怕看到女子的泪水和伤心的表情。这三个字表达了他内心的矛盾和无奈,使整首词更加感人。
整首词以夜色和别离为背景,通过描写景物和人物的细节,展现了深深的离别之情。男女主人公在夜色中相聚,却又不得不分离,他们的心情交织在一起,令人动容。词中运用了对比和象征的手法,通过描写夜色、酒醉和泪水等形象,表达了离别的痛苦和无奈,使读者能够深切感受到词人的情感。整首词情感真挚,意境深远,是一首优秀的离别词作。
《南歌子·玉漏迢迢尽》赏析详情»
秦观(1049-1100),字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。他是汉族,出生于北宋高邮(今江苏)人。秦观曾担任太学博士和国史馆编修的官职。
秦观的一生经历了许多坎坷,他所写的诗词风格高古沉重,寄托了自己的身世,深深地触动人心。秦观生前的足迹留下了许多遗迹。例如,浙江杭州有秦少游祠,丽水有秦少游塑像、淮海先生祠和莺花亭;青田有秦学士祠;湖南郴州有三绝碑;广西横县有海棠亭、醉乡亭、淮海堂和淮海书院等。秦观的墓地位于无锡惠山之北的粲山上,墓碑上刻有“秦龙图墓”几个大字。此外,还有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台等与秦观相关的文化遗址。