《如梦令·莺嘴啄花红溜》原文赏析

  • mèng
    lìng
    ·
    yīng
    zuǐ
    zhuó
    huā
    hóng
    liū
  • [
    sòng
    dài
    ]
    qín
    guān
  • yīng
    zuǐ
    zhuó
    huā
    hóng
    liū
    yàn
    weǐ
    diǎn
    绿
    zhòu
  • zhǐ
    lěng
    shēng
    hán
    chuī
    chè
    xiǎo
    meí
    chūn
    tòu
  • jiù
    jiù
    rén
    绿
    yáng
    shòu

原文: 莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。
指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。
依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。


相关标签:婉约春天写景伤春怀人闲适如梦令

译文及注释

译文:
黄莺啄花,红色的花瓣从枝头纷纷落下;燕子掠水,剪尾点破了水面,泛起缕缕细绿的波纹。天寒手冷,玉笙冰凉,吹奏一曲《小梅》,呜咽回荡响彻天空。这样吹下去,一定会让人和绿杨都会变得越发消瘦。

注释:
玉笙:珍贵的管乐器。
《小梅》:乐曲名。唐《大角曲》里有《大梅花》、《小梅花》等曲。

补充:
啄(zhuó):鸟类用嘴来啄食。
纷纷(fēn fēn):形容纷纷落下的样子。
掠(lüè):飞行时快速接近或经过。
剪尾(jiǎn wěi):燕子在飞行时尾巴的动作。
泛起(fàn qǐ):水面上产生。
缕缕(lǚ lǚ):形容细小的样子。
细绿(xì lǜ):颜色浅绿而细腻。
呜咽(wū yè):形容悲伤或哭泣的声音。
回荡(huí dàng):回响。
消瘦(xiāo shòu):变得瘦弱。 《如梦令·莺嘴啄花红溜》译文及注释详情»

赏析

《春景》是一首以春天为背景的词。词的前两句直接描写了春天的美景,莺歌燕舞,花红水绿,突出了自然春光的美好。然而,接下来的两句却转为悲苦之语,引用了李璟的《山花子》中的句子“小楼吹彻玉笙寒”。词中的女主人公似乎与外界景物格格不入,带着忧伤的情绪。柳絮和杨花的飞舞象征着春天的渐渐老去,同时也是表达别情相思的艺术手法。飞絮蒙蒙,代表着那段剪不断理还乱的思念之情。因为深深的相思,女主人公的忧思约带,腰肢瘦损。词中的“人与绿杨俱瘦”用生动的形象表达了感情,同时也暗示了为了所爱而消瘦的含义。整首词让人想象到花落絮飞的画面,佳人对花兴叹、怜花自怜。

词人的心境可能是想通过春天盛衰的过程展示在节序交替中的伤春念远之情。词从愉快的景象开始,却反衬出词人内心的悲苦。为了达到最大的反衬效果,词人不惜花费极大的力气来描写景物,但最终却显得过于雕琢,失去了灵动之美。词中的“溜”字描写了花的鲜艳,而“皱”则描绘了水波的涟漪,虽然巧妙,但却显得过于刻意。词中的“天连芳草”一句,如果将“连”换成“粘”,则显得牵强。因此,一些词评家指出了这一点,认为词中的句子过于雕炼,险丽,有斧痕。

诗和词的体裁限制了用字造句的方式,需要经过锤炼洗净。然而,这种锤炼并不是刻意地雕琢句子。词的内在情味和意境更为重要。词的用字和句子的构造应该自然流畅,顺手拈来,不留痕迹。因此,词的创作需要注重感发之力量,而不是刻意追求华丽的辞藻。 《如梦令·莺嘴啄花红溜》赏析详情»

宋代诗人秦观的照片
秦观

秦观(1049-1100),字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。他是汉族,出生于北宋高邮(今江苏)人。秦观曾担任太学博士和国史馆编修的官职。

秦观的一生经历了许多坎坷,他所写的诗词风格高古沉重,寄托了自己的身世,深深地触动人心。秦观生前的足迹留下了许多遗迹。例如,浙江杭州有秦少游祠,丽水有秦少游塑像、淮海先生祠和莺花亭;青田有秦学士祠;湖南郴州有三绝碑;广西横县有海棠亭、醉乡亭、淮海堂和淮海书院等。秦观的墓地位于无锡惠山之北的粲山上,墓碑上刻有“秦龙图墓”几个大字。此外,还有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台等与秦观相关的文化遗址。

猜您喜欢

青门引·春思

宋代 张先

乍暖还轻冷。风雨晚来方定。庭轩寂寞近清明,残花中酒,又是去年病。
楼头画角风吹醒。入夜重门静。那堪更被明月,隔墙送过秋千影。

忆江南·春去也

唐代 刘禹锡

春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。
春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。

早春

宋代 白玉蟾

南枝才放两三花,雪里吟香弄粉些。
淡淡著烟浓著月,深深笼水浅笼沙。