译文:
天上挂着七色的彩虹,而又是谁手持着彩虹在空中翩翩起舞?黄昏雨之后又见夕阳,苍翠的群山仿如层层军阵。
当年这里曾经进行了一次激烈的苦战,子弹穿透了前面村子的墙壁。那前村墙壁上留下的累累弹痕,把这里装扮得更加美丽。
注释:
菩萨蛮:词牌名,本唐教坊曲,后用为词牌,也用作曲牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《重叠金》、《花溪碧》、《晚云烘日》等。另有《菩萨蛮引》、《菩萨蛮慢》。《菩萨蛮》也是曲牌名,属北曲正宫,字句格律与词牌前半阕同,用在套曲中。
大柏地:乡名,位于江西省瑞金市北部,距市区30公里,素有“瑞金北大门”之称,319国道横贯南北,与宁都县、石城县相邻,是毛泽东等革命家曾经生活和战斗过的地方。
赤橙黄绿青蓝紫:彩虹的七色。
彩练:彩色绢带,喻虹。
当空:在正前方的天空中央。
关山:泛指附近群山。
阵阵:每一列战斗队形。是说大雁列队而飞;本词则谓群山如层层军阵。北周皮信凋柱国大将军长孙俭神道碑:“风云积惨,山阵连阴。”
苍:青黑色。
鏖战:苦战。
急:激烈。
弹洞:枪眼。洞,若视为动词、作“洞穿”解,亦通。
前村:前面的村庄,指战场附近的一个小村枣杏坑。
装点:装饰点缀。
今朝:如今。
看:此处读平声。
《菩萨蛮·大柏地》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了1929年春天,毛泽东和朱德、陈毅等率领红军主力离开井冈山,向赣南进击的情景。由于敌军的追击和陌生的地理环境,红四军沿途五次战斗都以失败告终。然而,在瑞金以北约30公里的大柏地麻子坳,红军布下口袋阵,经过一场从下午3时持续到次日正午的激战,最终击溃了敌军,取得了这次转战以来的首次重大胜利。这个胜利的地点就是大柏地。
1933年夏天,毛泽东因为从事调研工作,领导中央苏区的查田运动,再次回到了大柏地。面对昔日金戈铁马的战场,他被触景生情,回忆起往事。他欣然拿起笔,写下了这首诗。
《菩萨蛮·大柏地》创作背景详情»
大柏地雨后美丽诱人的景色,描绘了一幅令人陶醉的画面。词的上阕以写景为主,通过描绘彩虹的美丽和灵动,展现了作者独特的创新和艺术魅力。词的开篇以问句的形式引入,使整个句法有起伏和变化,避免了呆板和凝滞的感觉。词的下阕则注重交代了具体的时间和气候状况,使读者更能感受到雨后斜阳和关山的苍凉之美。
词的上阕以描绘彩虹为主题,通过“赤橙黄绿青蓝紫,谁持彩练当空舞?”这两句,将彩虹的七种颜色生动地展现出来。作者运用了独特的表达方式,将彩虹比作彩练,并用“舞”字使其活了起来,展现了彩虹的灵动之美。这样的表达方式,只有诗词才能达到,其他艺术形式无法替代。通过描绘彩虹的美丽和灵动,词中展现了作者的创新和艺术魅力。
词的下阕以描绘雨后斜阳和关山为主题,通过“雨后复斜阳,关山阵阵苍。”这两句,展现了雨后斜阳和关山的苍凉之美。作者注重交代了词的写作日期是夏天,通过这一细节,使读者更能感受到夏天雨后的特殊气候状况。通过描绘雨后斜阳和关山的苍凉之美,词中展现了作者对大自然的热爱和赞美之情。
整首词通过描绘大柏地雨后的美丽景色,抚今追昔,揭示了革命战争的重大意义。词中流露出一种胜利后的宽慰和乐观情绪,热情讴歌人民革命战争。通过描绘自然景色和表达情感,词中展现了作者对革命战争的热爱和赞美之情。整首词以其独特的表达方式和艺术魅力,给人留下了深刻的印象。
《菩萨蛮·大柏地》赏析详情»