译文:青春的容颜逐渐衰老,鬓角又增添了多少白发?桃李、春风就这么全都过去了,只剩下夕阳的余晖映出桑榆长长的影子。
再次来到江南,无一丝烟火之气,自己就像是一片飘逸的闲云。我留恋这青山,不想离开,青山即使有情而欲留人在,也不一定能把人常留于她的怀抱中。
注释:
清平乐:词牌名,又名《清平乐令》、《醉东风》、《忆萝月》,为宋词常用词牌。
朱颜:红颜,红色的面孔,指的是年轻的面孔。
渐老:慢慢地变老了。
桃李:《诗经》中有“华如桃李”的句子,后世用来比喻青春年华。
浑:全、整个。
桑榆:指日暮。后常比喻晚年、垂老之年。
迥:远。
无尘:不着尘埃,表示超凡脱俗。
老夫:作者自指。
闲云:悠闲无碍的白云。古人常用来形容自己无为逍遥的品性。
恋杀:爱杀。杀,用在动词后面,表示程度之深。
《清平乐·朱颜渐老》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了一首词的来源和时间背景。根据词中提到的地名和时间,可以推断这首词是在晚年寓居建康时所作。词中提到的地名“江南地迥无尘”暗示了作者可能身处江南地区,而时间的描述“老夫一片闲云”则表明作者已经进入晚年阶段。根据文中的信息,这首词的创作时间应该在元世祖至元十七年庚辰(1280年)之前,即不晚于1280年。然而,具体的创作时间并未被记录,因此这首词的编年至今仍然未知。 《清平乐·朱颜渐老》创作背景详情»
《江南曲》是元代文学家白朴创作的一首词。本文对词中的上阕和下阕进行了赏析。
上阕四句表达了对时光流逝的感慨,青春已逝,迟暮之年已经来临。前两句语言平实自然,但缺乏意象和内涵;而后两句则恰如其分地补充了这种艺术上的不足。其中的“桃李春风浑过了”一句,通过模糊的美丽意象,使人产生丰富而美丽的联想,想象诗人年少时的令人神往的经历。而“浑过了”一词则既有“等闲”之意,又有“全部”之谓,用于句中表达了诗人对逝去的一切的怅惆之情,体现了时代和个性的特征与风格。而“留得桑榆残照”与“白发添多少”则是一组相辅相成的对应。通过将“桑榆”与“残照”连用,描绘出夕阳西沉,斜晖照在桑榆之间的图像,将抽象的代称变成了形象的写照,富有视觉性的象征性的表述。尤其与“桃李春风”对比,更加凸显了桑榆之年的苍凉凄恻之感。
下阕首句“江南地迥无尘”指的是诗人回到金陵后过上了脱离尘世的隐逸生活。白朴早年居住在北方,曾在元好问家中受教。元朝统一后,他居住在金陵,沉迷于山水之间,热衷于文学艺术。诗中的“地回无尘”一词巧妙地表达了诗人顺应天地运转的自然规律,离开了世俗的“烟尘”。而“老夫一片闲云”则进一步表达了白朴晚年的超脱和豁达心情,将自己比作自由自在飘逸于天际的“闲云”。这句可能是从李白的“孤云独去闲”句脱化而来,但由于主体对象的转移,赋予了全新的内容。最后两句“恋杀青山不去,青山未必留人”是词中的点睛之笔,表达了诗人对大自然的无限钟情。
通过对《江南曲》上阕和下阕的赏析,我们可以看到词中对时光流逝、青春逝去和晚年的描绘,以及对自然的热爱和超脱的表达。这些描写和表达使得词具有了深刻的内涵和丰富的意象,给人以美的享受和思考。
《清平乐·朱颜渐老》赏析详情»
白朴(1226—约1306)是元代著名的文学家、曲作家、杂剧家。他原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。他是汉族,祖籍隩州(今山西河曲附近),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。
白朴与关汉卿、马致远、郑光祖合称为元曲四大家。他的代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董月英花月东墙记》等。
关于白朴的出生和死亡的具体时间,文献中并没有明确的记载。根据历史学家的研究,他的出生年份大约在1226年左右,去世时间约在1306年左右。这些年份只是根据相关文献和研究推测得出的,并非确凿无疑的事实。
总的来说,白朴是元代一位杰出的文学家和曲作家,他的作品对元曲的发展和传承起到了重要的作用。他的代表作品至今仍被广泛传诵和演出,展示了他在文学创作方面的才华和造诣。