《蓟中作》原文赏析

  • zhōng
    zuò
  • [
    táng
    dài
    ]
    gāo
    shì
  • shā
    cháng
    dēng
    sài
    yuán
  • biān
    chéng
    xiāo
    tiáo
    bái
    huáng
    yún
    hūn
  • dào
    zhēng
    zhàn
    chù
    meǐ
    chóu
    fān
  • ān
    biān
    shū
    zhū
    jiāng
    chéng
    ēn
  • chóu
    chàng
    sūn
    shì
    guī
    lái
    mén

原文: 策马自沙漠,长驱登塞垣。
边城何萧条,白日黄云昏。
一到征战处,每愁胡虏翻。
岂无安边书,诸将已承恩。
惆怅孙吴事,归来独闭门。


相关标签:边塞叙事壮志难酬愤懑

译文及注释

译文:骑着马匹穿越沙漠,长途跋涉来到边疆。
边城一带十分冷落,阳光昏暗,白云黯淡。
身处沙场争战之地,经常为敌人的反复侵扰而感到忧伤。
心中并非没有安抚边境的良策,可惜将领们得到的封赏并没有心思用于边防。
像孙武、吴起那样的才能却无处施展,只能归来闭门独自感到惆怅。

注释:蓟中:指蓟城,今天的河北大兴西南。
垣:城墙上的矮墙。
萧条:冷落。
翻:同“反”,反叛。
安边书:安抚边境的策略。
诸将:指安禄山等人。
孙吴事:指孙武、吴起用兵的事迹。孙武,春秋时期齐国人,古代著名军事家,著有《孙子兵法》十三篇。吴起,战国时期卫国人,任魏国将军,大败秦军,也有兵法传世。 《蓟中作》译文及注释详情»

鉴赏

关门。”这是诗人对国家局势的忧虑和对自身命运的无奈。他感叹着孙吴的兴亡,也暗示着自己的归来将面临的是一个封闭的世界,无法改变现实的困境。

整首诗以壮丽的景色和英雄形象为背景,通过描绘荒凉的边塞和苍茫的天地,表达了诗人对国家战乱的忧虑和对不义战争的反对。诗人以自己的亲身经历和感受,展现了对国家命运的关切和对统治者的抨击。最后,他无奈地闭门归来,表达了对现实困境的无奈和无力改变的感叹。

这首诗以雄浑的语言和深沉的情感,展现了诗人对国家和个人命运的思考和关注。通过对景物的描绘和对自身经历的反思,诗人表达了对不义战争的反对和对现实困境的无奈。整首诗情感丰富,意境深远,给人以思考和启示。 《蓟中作》鉴赏详情»

唐代诗人高适的照片
高适

高适(704—765年),字达夫,一字仲武,出生于渤海蓨(今河北景县),后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。他是唐代大臣、诗人高侃的孙子。高适曾担任刑部侍郎、散骑常侍,并被封为渤海县侯,世称高常侍。他于永泰元年正月因病去世,追赠礼部尚书,并被谥号为“忠”。

作为著名的边塞诗人,高适与岑参并称为“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣一起被称为“边塞四诗人”。他的诗歌笔力雄健,气势奔放,充满了盛唐时期特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。他的文集共有二十卷。

高适的诗歌作品以描绘边塞风光和边塞生活为主题,表达了对边塞壮丽景色和边塞人民的赞美,同时也反映了边塞的艰苦和战乱。他的诗歌语言简练,意境深远,给人以强烈的视觉和情感冲击。

高适的代表作品包括《别董大》、《别李副使》、《塞下曲》等。这些作品以其雄浑豪放的气势和深刻的思想感染了后世的诗人,对中国古代诗歌的发展产生了重要影响。

总的来说,高适是一位杰出的唐代边塞诗人,他的诗歌作品充满了对边塞生活的热爱和对时代精神的追求,成为了中国古代文学宝库中的一颗璀璨明珠。

猜您喜欢

效古赠崔二

唐代 高适

十月河洲时,一看有归思。
风飙生惨烈,雨雪暗天地。
我辈今胡为?浩哉迷所至。
缅怀当途者,济济居声位。
邈然在云霄,宁肯更沦踬?
周旋多燕乐,门馆列车骑。
美人芙蓉姿,狭室兰麝气。
金炉陈兽炭,谈笑正得意。
岂论草泽中,有此枯槁士?
我惭经济策,久欲甘弃置。
君负纵横才,如何尚憔悴?
长歌增郁怏,对酒不能醉。
穷达自有时,夫子莫下泪。

人日寄杜二拾遗

唐代 高适

人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。
柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。
身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。
今年人日空相忆,明年人日知何处。
一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。
龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。

入昌松东界山行

唐代 高适

鸟道几登顿,马蹄无暂闲。
崎岖出长坂,合沓犹前山。
石激水流处,天寒松色间。
王程应未尽,且莫顾刀环。