译文:每天都将大酒杯倒满酒,整日在鲜花盛开的小花圃里喝醉。自己唱歌自己跳舞,自己乐得开怀大笑,最令人高兴的是没有牵挂没有羁绊。一生中能有几回短暂的美丽的梦,多少奇人异士都不免归到黄泉。人生不用计较太多,只要把现在的欢乐时光过好就行了。
注释:朝朝:天天;每天。
《西江月·日日深杯酒满》译文及注释详情»
这首词描写了作者晚年以诗、酒花为乐事的闲适生活,语言简洁而意味深远,流露出一种悠闲的情调。
词的开头两句写出了词人整日沉醉在花前饮酒的生活。深杯酒满表达了他饮酒的愉悦,小圃花开则点出了他居住环境的雅致。虽然没有直接提及人物,但读者可以隐约感受到作者的精神风貌。这种借物写人的手法巧妙地展现了人物的形象。接下来的一句“自歌自舞自开怀,且喜无拘无碍”描绘了主人公自由自在、快乐无束的神态,通过三个“自”字的重叠,更加突出了这种自由自在的状态,自然地引出了“无拘无碍”的描述。
整个上片充满了轻松自在的情致,行文流畅自然,如同一首悦耳的牧歌。接着,下片的文情突然转变,两个对句表达了作者对世事人生的认识。他认为人类的历史只不过是一连串短暂而杂乱无序的春梦,无论多么杰出的人才最终都会归于黄泉。这是经历了沧桑和忧患之后的感慨,无疑带有一种消极的虚无意识。这首词创作时正值忠良屈死而奸佞当道的时代,其中的“黄泉”(或“红尘”)一词也隐含着深深的悲愤之情。
此时,朱敦儒的壮怀远志已经被消磨殆尽,他的文字中仍然带有苦闷,表现出一种无奈的心情。他认为自己看破了红尘,不再抱有希望,将一切交给变幻莫测的命运来主宰,自己不再计较和安排,只要享受当下的快乐就心满意足了。
最后一句可以看作是对上片所描绘的闲逸自得生活内涵的总结和揭示。这句话在结构上也很有力地收束了全词。上片写景叙事,下片则进行议论和感叹,通过景物来表达情感,展现了情景相生、借景达情的巧妙之处。
总的来说,这首词清新淡雅,韵味天成,语意也非常出色。
《西江月·日日深杯酒满》赏析详情»
朱敦儒(1081-1159),字希真,是洛阳人。他曾担任过兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱等职务。后来他退休了,定居在嘉禾。绍兴二十九年(1159),朱敦儒去世。他留下了一部名为《樵歌》的词集,共三卷。朱敦儒因其才华出众而被称为“词俊”,与“诗俊”陈与义等人一起被称为“洛中八俊”。楼钥在《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》中提到了这一称号。