《行苇》原文赏析

  • xíng
    weǐ
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • dūn
    xíng
    weǐ
    niú
    yáng
    jiàn
  • fāng
    bāo
    fāng
    weí
  • xiōng
    yuǎn
    ěr
  • huò
    zhī
    yán
    huò
    shòu
    zhī
  • yán
    shè
    shòu
    yǒu
  • huò
    xiàn
    huò
    zuò
    jué
    diàn
  • hǎi
    jiàn
    huò
    fán
    huò
    zhì
  • jiā
    yáo
    huò
    huò
  • dūn
    gōng
    jiān
    jūn
    shè
    shǐ
    jūn
    bīn
    xián
  • dūn
    gōng
    xié
  • shù
    bīn
  • céng
    sūn
    weí
    zhǔ
    jiǔ
    weí
    zhuó
    dǒu
    huáng
  • huáng
    tái
    beì
    yǐn
  • shòu
    寿
    kǎo
    weí
    jiè
    jǐng

原文: 敦彼行苇,牛羊勿践履。
方苞方体,维叶泥泥。
戚戚兄弟,莫远具尔。
或肆之筵,或授之几。
肆筵设席,授几有缉御。
或献或酢,洗爵奠斝。
醓醢以荐,或燔或炙。
嘉肴脾臄,或歌或咢。
敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均,序宾以贤。
敦弓既句,既挟四鍭。
四鍭如树,序宾以不侮。
曾孙维主,酒醴维醹,酌以大斗,以祈黄耇。
黄耇台背,以引以翼。
寿考维祺,以介景福。


相关标签:诗经宴会

译文及注释

整理补充汉字译文及注释如下:

译文:
芦苇丛生长一块,别让牛羊把它踩。
芦苇初茂长成形,叶儿润泽有光彩。
同胞兄弟最亲密,不要疏远要友爱。
铺设竹席来请客,端上茶几面前摆。
铺席开宴上菜肴,轮流上桌一道道。
主宾酬酢共畅饮,洗杯捧盏兴致高。
送上肉酱请客尝,烧肉烤肉滋味好。
牛胃牛舌也煮食,唱歌击鼓人欢笑。
雕弓拽满势坚劲,四支利箭合标准;
发箭一射中靶心,较量射技座次分。
雕弓张开弦紧绷,利箭四支手持定。
四箭竖立靶子上,排列客位不慢轻。
宴会主人是曾孙,供应美酒味香醇。
斟满大杯来献上,祷祝高寿贺老人。
龙钟体态行蹒跚,扶他帮他侍者仁。
长命吉祥是人瑞,请神赐送大福分。

注释:
行苇:道路边的芦苇。行:道路。
敦(tuán)彼:苇草丛生貌。
践履:践踏。
方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。
泥泥:苇叶润泽貌。
戚戚:亲热。
远:疏远。具:通“俱”。尔:“迩”,近。
肆:陈设。筵:竹席。
几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。
缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。
献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。
洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。
醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。
燔(fán):烧肉。炙:烤肉。
脾:通“膍(pí)”,牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。
歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。咢(è):只打鼓不伴唱,叫“咢”。
敦(diāo)弓: 《行苇》译文及注释详情»

创作背景

《行苇》是中国古代诗歌中的一首作品,关于它的主题背景一直存在较大的争议。根据《毛诗序》的解释,这首诗的主题是忠厚。在周朝,忠厚被视为一种美德,被认为是一种仁德,可以延伸到草木之间。因此,周王室以及他们的族人因为忠厚而能够和睦相处,内外关系和谐。他们尊敬和侍奉年老的黄耇,也会养老乞言,以此来获得福禄。

然而,这只是汉代古文经学的一种解释。对于《行苇》的主题背景,还存在其他的解读。有人认为这首诗是描述了一场饮宴的场景,周王室与族人在一起享受美酒佳肴,展现了他们的豪华生活和享乐主义。还有人认为这首诗是表达了对自然的赞美,行苇是指行走在苇丛之间,诗人通过描绘自然景观来表达对大自然的敬畏和赞美之情。

无论是哪种解读,都展现了中国古代文化中对忠厚、和谐、尊敬和自然的重视。这首诗以简洁而优美的语言,表达了作者对这些价值观的追求和赞美。它不仅是一首文学作品,更是一种文化的传承和表达。通过阅读和欣赏这首诗,我们可以更好地了解古代中国人的思想观念和生活方式。 《行苇》创作背景详情»

鉴赏

这首诗分为七章,每章的内容和形式都有所不同。毛诗将诗分为七章,其中第一和第二章每章有六句,第三至第七章每章有四句。郑玄的注释将诗分为八章,每章有四句。朱熹的《诗集传》将诗分为四章,每章有八句。

第一章以芦苇为起点,描写了芦苇初放新芽的柔嫩和润泽,使人不忍心看到它被牛羊践踏。这表达了仁者之心施及草木的思想,以及兄弟骨肉之间的相亲相爱,为整首诗营造了融洽欢乐的气氛。

第二章正面描写了宴会的场景。首先描述了摆筵、设席、授几等准备工作,侍者们忙碌的场面非常盛大。接着写了主人献酒,客人回敬,洗杯捧盏,表现出极尽殷勤的态度。然后描述了丰盛美味的菜肴,提到了古代食物的品种搭配和早期烹调方法的特征。最后写到了唱歌击鼓,气氛热烈。

第三章写了比射,这是宴会上的一项重要活动。与第二章的铺排和节奏相比,这一章的节奏更明快。两次描绘都是先写开弓,然后写搭箭,最后写中的情景,但用词有所变化。描绘完比射的场面后,主人表明对胜利者和失利者都给予了应有的礼遇,使与会者心情舒畅。

第四章仍然是写宴会,重点在于表达对长者的尊敬。首先描述了主人满斟美酒,以敬长者,然后写了主人祝福长者长命百岁,其中穿插了长者老态龙钟和侍者小心搀扶的描绘,使诗歌显得灵动而不呆板。

整首诗展现了周代贵族家宴的盛况,体现了中华民族尊老敬老、和睦友爱的传统美德。诗歌既有大场面的描绘,又有小细节的点染,转换自然,层次清晰。修辞手法丰富多样,如叠字的运用,形容苇叶润泽用了“泥泥”,形容兄弟之间亲热用了“戚戚”,非常贴切生动。还有排比的运用,如“敦弓既坚,四鍭既钧,舍矢既均”,给人一种极有气势的感觉。这些修辞手法对于增强诗歌的艺术效果起到了很好的作用。 《行苇》鉴赏详情»

猜您喜欢

秋夜宴临津郑明府宅

唐代 杜审言

行止皆无地,招寻独有君。
酒中堪累月,身外即浮云。
露白宵钟彻,风清晓漏闻。
坐携余兴往,还似未离群。

楚茨

先秦 佚名

楚楚者茨,言抽其棘。
自昔何为,我艺黍稷。
我黍与与,我稷翼翼。
我仓既盈,我庾维亿。
以为酒食,以享以祀。
以妥以侑,以介景福。
济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。
或剥或亨,或肆或将。
祝祭于祊,祀事孔明。
先祖是皇,神保是飨。
孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。
执爨踖踖,为俎孔硕。
或燔或炙,君妇莫莫。
为豆孔庶,为宾为客。
献酬交错,礼仪卒度,笑语卒获。
神保是格,报以介福,万寿攸酢。
我孔熯矣,式礼莫愆。
工祝致告,徂赉孝孙。
苾芬孝祀,神嗜饮食。
卜尔百福,如畿如式。
既齐既稷,既匡既敕。
永锡尔极,时万时亿。
礼仪既备,钟鼓既戒。
孝孙徂位,工祝致告。
神具醉止,皇尸载起。
钟鼓送尸,神保聿归。
诸宰君妇,废彻不迟。
诸父兄弟,备言燕私。
乐具入奏,以绥后禄。
尔肴既将,莫怨具庆。
既醉既饱,小大稽首。
神嗜饮食,使君寿考。
孔惠孔时,维其尽之。
子子孙孙,勿替引之。

宾之初筵

先秦 佚名

宾之初筵,左右秩秩。
笾豆有楚,殽核维旅。
酒既和旨,饮酒孔偕。
钟鼓既设,举酬逸逸。
大侯既抗,弓矢斯张。
射夫既同,献尔发功。
发彼有的,以祈尔爵。
籥舞笙鼓,乐既和奏。
烝衎烈祖,以洽百礼。
百礼既至,有壬有林。
锡尔纯嘏,子孙其湛。
其湛曰乐,各奏尔能。
宾载手仇,室人入又。
酌彼康爵,以奏尔时。
宾之初筵,温温其恭。
其未醉止,威仪反反。
曰既醉止,威仪幡幡。
舍其坐迁,屡舞仙仙。
其未醉止,威仪抑抑。
曰既醉止,威仪怭怭。
是曰既醉,不知其秩。
宾既醉止,载号载呶。
乱我笾豆,屡舞僛僛。
是曰既醉,不知其邮。
侧弁之俄,屡舞傞傞。
既醉而出,并受其福。
醉而不出,是谓伐德。
饮酒孔嘉,维其令仪。
凡此饮酒,或醉或否。
既立之监,或佐之史。
彼醉不臧,不醉反耻。
式勿从谓,无俾大怠。
匪言勿言,匪由勿语。
由醉之言,俾出童羖。
三爵不识,矧敢多又。