女贞花白点缀在草地之中,星星点点。江南的梅雨时节,天光阴暗像帘幕低垂。天上的燕子低低的飞过。
红色楼阁,青色的窗台外面,游人坐着小舟回家。清澈的溪水转弯的柳树底下,窗台中有佳人正在画眉梳妆。
女贞:一种植物的名字。
梅雨:指江淮流域初夏时节连绵不断的雨季。
阴阴:形容天空昏暗。
行人:指外出旅行的人。
低:通“底”,指燕子飞行的高度较低。
注释:
阮郎归:词牌名,也叫做“碧桃春”、“宴桃源”、“濯缨曲”等。以李煜的词《阮郎归·呈郑王十二弟》为正本,共四十七个字,前四句平韵,后五句平韵。
女贞:一种树木的名字。
梅雨:指江淮流域初夏时节连绵不断的雨季。
阴阴:形容天空昏暗。
行人:指外出旅行的人。
低:通“底”,指燕子飞行的高度较低。
《阮郎归·女贞花白草迷离》译文及注释详情»
这段内容提到了乃誉《日记》中的一段记录,记录了王国维在1905年六月初二从苏州返回海宁的情景。根据这段记录,可以推断出王国维在这次旅行中受到了某种感动或启发,从而创作了相关的作品。
根据这段内容,我们可以进一步推测出创作背景。首先,王国维在这次旅行中选择了静安作为他返回海宁的路线。这表明他可能对静安这个地方有着特殊的情感或兴趣。其次,他在这次旅行中所见到的场景与他的描写一致,这意味着他在这个地方看到了一些特别的景象或体验到了一些特殊的情感。
根据这些推测,我们可以进一步思考王国维在这次旅行中可能受到的启发或感动。他可能在静安这个地方看到了一些美丽的自然景观,或者遇到了一些有趣的人物,这些都可能成为他创作的灵感来源。此外,他在这次旅行中可能也经历了一些个人的心境变化,比如思考人生、感悟人生等,这些也可能成为他创作的动力。
总之,根据这段内容,我们可以推测出王国维在1905年六月初二从苏州返回海宁的旅行对他的创作产生了一定的影响。他可能在这次旅行中看到了一些特别的景象,或者经历了一些个人的心境变化,从而激发了他的创作灵感。这个创作背景为我们理解和欣赏王国维的作品提供了一定的线索。
《阮郎归·女贞花白草迷离》创作背景详情»
这篇赏析主要是对一首词的描写和解读。文章以中国山水画为比喻,将词中的景色描绘成一幅美丽、幽静、多情的江南风景画。作者通过描述清新淡雅的色彩和幽静内敛的氛围,以及朦胧细雨中的江南山水,将其比作一个娴静、储蓄的美女。同时,词中的人物形象也被描绘出来,如穿帘双燕飞和当窗画眉人,给整个景色增添了一种动态和生气。
文章指出,这幅词可以引起读者各种遐想。喜欢爱情故事的人可以想象画眉女子在等待归舟的行人,从而演绎出一个爱情故事;喜欢江山风景的人可以体会江南山水的蕴藏与灵秀;而相思离别者则可以怀念起故乡与亲人。
最后,文章指出这首词的好处在于,它看起来完全是写景,但从穿帘双燕和当窗画眉人的形象中,似乎流露出一种感情和心愿,使整个景色不仅有自然之美,还有一种委婉绵长的情意之美,给人以清新淡雅又余味悠长的感觉。整篇赏析通过对词中景色和人物的描写,以及对读者遐想的引导,展示了这首词的美感和意境。
《阮郎归·女贞花白草迷离》赏析详情»