译文:
先生,你不见那放鹰人臂套上的鹰,一旦吃饱后就迅速飞去。
怎么能作那厅堂上的燕子,只知衔泥为自己筑巢去依附时贵的权势之家。
我这个人生性心胸开阔不受约束,缺少一副厚脸皮,怎么可以久处在王侯权贵之中呢?
我没有尝试过从盛物的袋子里取出美玉而服食之的方法,明天暂且进入蓝田山去试一试吧。
注释:
鞲(gōu):放鹰人所著的臂衣。
飞掣(chè):犹飞去。
燕(yàn):比喻小人。
靦颜(miǎn yán):犹厚颜。
蓝田(lán tián):山名,在长安东南三十里,出玉。
《去矣行》译文及注释详情»
唐代是中国历史上文化繁荣的时期之一,被誉为中国古代文化的黄金时代。在唐玄宗天宝十四年(755年),杜甫担任右率府胄曹参军,这是他的一次重要职位。然而,尽管杜甫在率府多次上交自己的赋颂作品,却没有得到采录的机会。这使得杜甫感到失望和沮丧,他开始考虑辞去这个职位。
在这个背景下,杜甫写下了《去矣行》这首诗。这首诗表达了杜甫对自己才华被忽视的不满和对官场不公的愤懑之情。他用诗歌表达了自己的心声,表明了自己想要离开这个官场的决心。
《去矣行》这首诗以杜甫独特的笔触展现了他对官场的失望和对自由的向往。他用诗句描绘了自己在官场中的辛酸和挣扎,同时也表达了他对自由的渴望和对官场束缚的厌倦。这首诗充满了杜甫的个人情感和对社会现实的思考,展现了他作为一位文人的独特视角和对时代的敏锐洞察力。
《去矣行》这首诗虽然是杜甫在个人经历中的一次抒发,但也反映了当时官场的一种普遍现象。在唐代,官场腐败和官员任人唯亲的现象十分严重,许多有才华的文人往往被忽视或被排挤。杜甫的《去矣行》正是对这种现象的一种抨击和反思,也是对官场不公的一种呐喊。
总的来说,杜甫在唐玄宗天宝十四年担任右率府胄曹参军期间的经历和他对官场的失望和不满,成为了他创作《去矣行》这首诗的背景。这首诗不仅是杜甫个人情感的抒发,也反映了当时官场的一种普遍现象,展现了杜甫作为一位文人的独特视角和对时代的敏锐洞察力。
《去矣行》创作背景详情»
杜甫(712-770)是唐代伟大的现实主义诗人,被尊为“诗圣”。他的字是子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等。他出生在河南府巩县(今河南省巩义市),是汉族。杜甫与李白合称“李杜”,为了与另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。
杜甫的诗歌表达了他对国家和人民的忧虑,展现了他高尚的人格。他的诗被称为“诗史”,约有1400余首被保留了下来。他的诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
759-766年间,杜甫曾居住在成都。后世为了纪念他,在成都建立了杜甫草堂。杜甫的诗歌以其真实的描写和深刻的思考而闻名,他的作品反映了当时社会的动荡和人民的苦难。他的诗歌主题广泛,包括政治、社会、自然和人生等方面。他的作品中也包含了对自己个人经历和情感的表达。
杜甫的生平和创作对中国文学产生了深远的影响,他被视为中国古代文学的瑰宝之一。他的诗歌不仅在中国广为传诵,也被翻译成多种语言传播到世界各地。他的作品至今仍然被人们广泛阅读和研究。