《江汉》原文赏析

  • jiāng
    hàn
  • [
    xiān
    qín
    ]
    míng
  • jiāng
    hàn
    tāo
    tāo
  • feǐ
    ān
    feǐ
    yóu
    huái
    lái
    qiú
  • chū
    chē
    shè
  • feǐ
    ān
    feǐ
    shū
    huái
    lái
  • jiāng
    hàn
    tāng
    tāng
  • jīng
    yíng
    fāng
    gào
    chéng
    wáng
  • fāng
    píng
    wáng
    guó
    shù
    dìng
  • shí
    yǒu
    zhēng
    wáng
    xīn
    zài
    níng
  • jiāng
    hàn
    zhī
    wáng
    mìng
    zhào
    shì
    fāng
    chè
    jiāng
  • feǐ
    jiù
    feǐ
    wáng
    guó
    lái
  • jiāng
    zhì
    nán
    hǎi
  • wáng
    mìng
    zhào
    lái
    xún
    lái
    xuān
  • wén
    shòu
    mìng
    zhào
    gōng
    weí
    hàn
  • yuē
    xiǎo
    zhào
    gōng
    shì
  • zhào
    mǐn
    róng
    gōng
    yòng
    ěr
    zhǐ
  • ěr
    guī
    zàn
    chàng
    yǒu
  • gào
    wén
    rén
    shān
    tián
  • zhōu
    shòu
    mìng
    zhào
    mìng
    bài
    shǒu
    tiān
    wàn
    nián
    bài
    shǒu
    duì
    yáng
    wáng
    xiū
  • zuò
    zhào
    gōng
    kǎo
    tiān
    wàn
    shòu
    寿
    míng
    míng
    tiān
    lìng
    wén
    shǐ
    wén
    qià
    guó

原文: 江汉浮浮,武夫滔滔。
匪安匪游,淮夷来求。
既出我车,既设我旟。
匪安匪舒,淮夷来铺。
江汉汤汤,武夫洸洸。
经营四方,告成于王。
四方既平,王国庶定。
时靡有争,王心载宁。
江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。
匪疚匪棘,王国来极。
于疆于理,至于南海。
王命召虎:来旬来宣。
文武受命,召公维翰。
无曰予小子,召公是似。
肇敏戎公,用锡尔祉。
釐尔圭瓒,秬鬯一卣。
告于文人,锡山土田。
于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子万年!虎拜稽首,对扬王休。
作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。


相关标签:诗经赞颂

译文及注释

译文:
长江汉水波涛滚滚,出征将士意气风发。不为安逸不为游乐,要对淮夷进行讨伐。前路已经出动兵车,树起彩旗迎风如画。不为安逸不为舒适,镇抚淮夷到此驻扎。
长江汉水浩浩荡荡,出征将士威武雄壮。将士奔波平定四方,战事成功上告我王。四方叛国均已平定,但愿周朝安定盛昌。从此没有纷争战斗,我王之心宁静安详。
长江汉水二水之滨,王向召虎颁布命令:“开辟新的四方国土,料理划定疆土地境。不是扰民不是过急,要以王朝政教为准。经营边疆料理天下,领土直至南海之滨。”
我王册命下臣召虎,巡视南方政令宣诵:“文王武王受命天下,你祖召公实为梁栋。莫说为了我的缘故,你要继承召公传统。全力尽心建立大功,因此赐你福禄无穷。
“赐你圭瓒以玉为柄,黑黍香酒再赐一卣。秉告文德昭著先祖,还要赐你山川田畴。去到岐周进行册封,援例康公仪式如旧”。下臣召虎叩头伏地:“大周天子万年长寿!”
下臣召虎叩头伏地,报答颂扬天子美意。作成纪念康公铜簋,“敬颂天子万寿无期!”勤勤勉勉大周天子,美名流播永无止息。施行文治广被德政,和洽当今四周之地。

注释:
江汉:长江与汉水。
浮浮:水流盛长貌。
武夫:指出征淮夷的将士。滔滔:顺流而下貌。
匪:同“非”。
来:语助词,含有“是”的意义。求:通“纠”,诛求,讨伐。
旟(yú):画有鸟隼的旗。
舒:徐,缓行。
铺:止,驻扎。
汤(shāng)汤:水势大的样子。
洸(guāng)洸:威武的样子。
庶:庶几。
载:则。
浒(hǔ):水边。
式:发语词。辟:开辟。
彻:治。
疚(jiù):病,害。棘:“急”的假借。
极:准则。
于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。
旬:“巡” 《江汉》译文及注释详情»

创作背景

这篇创作背景描述了中国古代历史上的一段故事。故事发生在周朝厉王和宣王时期,当时政治混乱,东方的淮夷入侵,虢仲征率军出征,但未能取胜。后来,宣王上位后,首先解决了玁狁族的威胁,然后亲自率军平定了淮夷的叛乱。宣王驻扎在江汉之滨,命令召伯虎率军征讨淮夷。召伯虎取得了胜利归来,宣王对他进行了丰厚的奖赏。召伯虎为了纪念自己的功绩,制作了一只铜簋,并创作了这首诗歌。 《江汉》创作背景详情»

鉴赏

表达了不同的意思。召伯之口中的“四方既平,王国庶定”是说:只有四方都平定了,王国才能稳定。而宣王之口中的“时靡有争,王心载宁”则是说:时代没有争乱,国家才能安宁。这些句子的差异体现了不同角色的不同关注点和表达方式。

整体而言,这首诗通过对宣王征讨淮夷的背景和赏赐仪式的描写,展现了宣王的英明才略和召伯的忠诚奉献。同时,诗中也表达了中兴君臣共同愿望的主题。通过细腻的描写和巧妙的对比,诗歌展现了古代君臣关系和国家治理的重要价值观。 《江汉》鉴赏详情»

猜您喜欢

木兰花慢·寿秋壑

宋代 吴文英

记琼林宴起,软红路、几西风。想汉影千年,荆江万顷,槎信长通。金狨。锦鞯赐马,又霜横、汉节枣仍红。细柳春阴喜色,四郊秋事年丰。
从容。岁晚玉关,长不闭、静边鸿。访武昌旧垒,山川相缪,日费诗筒。兰宫。系书翠羽,带天香、飞下玉芙蓉。明月瑶笙奏彻,倚楼黄鹤声中。

下武

先秦 佚名

下武维周,世有哲王。
三后在天,王配于京。
王配于京,世德作求。
永言配命,成王之孚。
成王之孚,下土之式。
永言孝思,孝思维则。
媚兹一人,应侯顺德。
永言孝思,昭哉嗣服。
昭兹来许,绳其祖武。
於万斯年,受天之祜。
受天之祜,四方来贺。
於万斯年,不遐有佐。

泂酌

先秦 佚名

泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。
岂弟君子,民之父母。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。
岂弟君子,民之攸归。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。
岂弟君子,民之攸塈。