译文:军队离去,家中空空如也。财物被掠夺一空,男子被征召入伍。税赋的数额又哪里容许减去一分?
缺衣少食尚可勉强解决,但赋税常常催逼,听到传令让人心惊。到了夏天,桑树疯长充塞村寨,却无人养蚕,无丝可织。到了春耕时节,田野荒芜,耕牛都被征去慰劳军队。
这样下去,哪个州县会得到好处呢?只有那些军棍酷吏靠宰杀榨取百姓得到更多功勋。
注释:税额:规定应缴纳的赋税数额。宁容:岂容,不允许。
旋营:临时对付。
赋输长急:官府长年急迫地催缴赋税。输,送。
充寨:用来修建营寨的木料。
犊劳军:将耕牛牵去慰劳官军。犊,小牛。
“如此”二句:许多州县都处于如此困境之中,没有人去关心,那些地方官员却只顾自己的利益,不顾百姓的生死,只顾敲榨勒索,争取立功受赏、升官发财。
《题所居村舍》译文及注释详情»
这篇创作背景描述了一首战乱纪实诗的主题和内容。诗人通过自己在村居所见所闻,将农民被压迫和剥削的悲惨情景描绘成一幅广大农民遭受苦难的图画。诗中揭露了社会政治的黑暗和民不聊生的现状,反映了当时人民的痛苦和呼声,真实地展现了当时社会生活的情况。诗人写下了战乱带来的农村凋敝和萧条,同时谴责了一群以屠杀人民为起家的官吏。 《题所居村舍》创作背景详情»
这篇赏析主要是对杜苟鹤的墙头诗进行解读。墙头诗是杜苟鹤在自己住所的墙上题写的,目的是让更多的人看到,因此写得很通俗易懂。有些人批评杜苟鹤的诗“鄙俚近俗”,认为他只是反映了民间的疾苦,但不知道他的诗既反映了民间的疾苦,又力图写得通俗易懂,以吸引更多的读者,这正是杜苟鹤的可贵之处。
诗人在战乱之后寄居在一个被战争摧毁的村庄里,他看到许多农舍空无人烟,因为用来养蚕织丝的桑树都被砍伐,用来修建营寨,所有的耕牛也都被杀掉,用来奖励士兵,导致蚕无法养殖,丝绸无法织造,大片的田地也荒芜了。人们缺衣少食,只能勉强度日。然而,在这种情况下,农家仍然要承担沉重的赋税,催缴赋税的官吏呼喊声依然急迫,令人难以忍受。最后,作者指出,受到兵燹之害的不仅仅是这个村庄,而是许多州县。为什么官府一点也不关心减免赋税呢?原来这些地方的官吏都是一群不顾人民死活的家伙,当老百姓都被杀害殆尽时,他们还在多收税款,向上面请功求赏。
这首墙头诗通过描绘战乱后农村的困境,表达了诗人对人民疾苦的关注和对官府不作为的愤慨。诗人以通俗易懂的方式写作,力图让更多的人了解农民的苦难,呼吁社会关注和改变。这种写作风格和立意使得杜苟鹤的诗歌具有很高的艺术价值和社会意义。
《题所居村舍》赏析详情»
杜荀鹤(846~904)是唐代的一位诗人,字彦之,号九华山人。他是汉族,出生在池州石埭(今安徽石台)。他以诗才闻名,自成一家,尤擅长宫词。在大顺二年,他考中进士,成为第一名,但他选择回到故乡九华山。后来,宣州田頵派他去汴京(今河南开封)与朱全忠通好,朱全忠对他非常礼遇,任命他为翰林学士、主客员外郎和知制诰。然而,他因为侮辱地方官员而招致众怒,有人想要杀他,但未能成功。他在天祐初年去世。他自己将他的文集命名为《唐风集》,共有十卷,但现在只编有三卷诗集。关于他的事迹可以在孙光宪的《北梦琐言》、何光远的《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》和《唐才子传》中找到。